Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
If, within that 16-week period, asylum-seekers could objectively prove that they could not return to that country, they would be granted a residence permit in the Netherlands. Если в течение этого 16-недельного периода, лица, ищущие убежище, смогут объективно доказать, что они не могут возвращаться в свою страну, то им будет выдан вид на жительство в Нидерландах.
Last but not least, slavery is fully included in the national historical canon, meaning that all school children in the Netherlands learn about this tragic episode through the school curriculums. И наконец, но не в последнюю очередь, тема рабства всесторонне отображена в государственном историческом каноне, что означает, что все школьники в Нидерландах изучают этот трагический эпизод истории, потому что он включен в школьные программы.
In the Netherlands, the measures concerned had lowered the unemployment rate among ethnic minorities from 22 percent in 1996 to 10 percent in 2000. Как свидетельствует практика, в Нидерландах эти различные меры позволили сократить уровень безработицы среди национальных меньшинств с 22% в 1996 году до 10% в 2000 году.
In May 1871, he left London to live in Zaandam, in the Netherlands, where he made twenty-five paintings (and the police suspected him of revolutionary activities). В мае 1871 года он покинул Лондон, чтобы переехать жить в Зандам, в Нидерландах, где он написал двадцать пять картин (и где полиция подозревала его в революционной деятельности).
Although it was not as successful as "Surrender," it did manage to chart in the Dutch Top 40 and was their second biggest hit in the Netherlands. Хотя он не столь успешен, как «Surrender», ему все же удалось закрепиться в нидерландском Топ 40, и он стал их вторым самым большим хитом в Нидерландах.
They also performed in Ireland on June 8 and the Netherlands on June 9. 8 июня они выступили в Ирландии, 9 июня в Нидерландах, а 11 июня в Италии.
OPNsense is open source, FreeBSD-based firewall and routing software developed by Deciso, a company in the Netherlands that makes hardware and sells support packages for OPNsense. OPNsense - операционная система с открытым исходным кодом, основанная на FreeBSD с брандмауэром и программным обеспечением для маршрутизаторов, разработанная компанией Deciso в Нидерландах, которая производит оборудование и создаёт пакеты для OPNsense.
The Netherlands saw around 70,000 (USA Today estimate) to 75,000 people (WSWS estimate) protest in Amsterdam. В Люксембурге вышли приблизительно 14000 человек и в Нидерландах приблизительно 70000 (оценка USA Today), 75000 человек (оценка WSWS) пришли на протест в Амстердаме.
Their hit song was "Suzanne" (Susanna) which reached #1 and #12 in the charts in the Netherlands and UK respectively. Основной хит группы был «Suzanne» (Susanna), который в своё время достиг #1 и #12 мест в хит-параде в Нидерландах и Великобритании соответственно.
Nevertheless, regional discrepancies remain massive: cows in the Netherlands can produce roughly 9,000 liters of milk annually, while Zebu cattle in the tropics produce only about 300 liters. Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: корова в Нидерландах может производить около 9000 литров молока в год, в то время как зебу, крупный рогатый скот, распространенный в тропиках, производит только около 300 литров.
1 -> Standard Chartered Holdings (Africa) BV (incorporated in The Netherlands) is a wholly owned subsidiary of Standard Chartered Plc. Основным владельцем является Standard Chartered Holdings (Africa) BV (зарегистрированная в Нидерландах дочерняя компания Standard Chartered), 10 % акций находятся в свободном обращении на лусакской фондовой бирже.
For example, in the Netherlands, members of the public can report anonymously their suspicions of child abuse to confidential medical centres for the prevention of cruelty to children. Например, в Нидерландах отдельные лица могут сообщать в анонимной форме о своих подозрениях в отношении дурного обращения с детьми в медицинские центры по сбору конфиденциальной информации в целях предотвращения жестокого обращения с детьми.
Scrap vehicles are 1 of 30 priority waste streams designated for action in the Netherlands: they will be banned from landfills before 2000. Автомобильный металлолом - это один из 30 приоритетных видов отходов, по которому должно быть принято решение в Нидерландах; до 2000 года будет принято решение, запрещающее его хранение на свалках.
At the regional level, the European Conference and Exchange Forum about Volunteering, held in 2004 in the Netherlands during that country's presidency of the European Union, was attended by representatives from a broad range of stakeholders in volunteerism. Мероприятием регионального уровня стало проведение в 2004 году в Нидерландах - стране, председательствовавшей в то время в Европейском союзе, Европейской конференции и форума по обмену информацией о добровольчестве Eurofestation-2004, на которой присутствовали представители самых различных заинтересованных сторон, занимающихся вопросами работы на добровольных началах.
UNIC Brussels set up information kiosks at a Human Rights Day conference in the Netherlands and in Ghent, Belgium, organized by a consortium of NGOs. ИЦООН в Брюсселе организовал информационные киоски в ходе проходившей в Нидерландах конференции, посвященной Дню прав человека, и конференции, организованной группой НПО в Генте (Бельгия).
The Netherlands also has methodological strengths in fields such as inventories and projections, as well as in monitoring policies such as the voluntary agreements. В Нидерландах также разработана эффективная методология в таких областях, как кадастры и прогнозы, а также в области мониторинга политики, например в том, что касается добровольных соглашений.
During the past 4 years the network of centers added International Longevity Centers in India, South Africa, Argentina and the Netherlands significantly extending our network around the world. За прошедшие четыре года к сети центров присоединились международные центры по вопросам долголетия в Индии, Южной Африке, Аргентине и Нидерландах, которые в значительной мере расширили мировую сеть организации.
The most notable declines in such seizures were recorded in the Netherlands and the Russian Federation, while Italy, Switzerland, Greece and Ukraine recorded small increases. Самое заметное сокращение таких изъятий было зарегистрировано в Нидерландах и Российской Федерации, в то время как в Италии, Швейцарии, Греции и в Украине был отмечен небольшой рост.
In terms of structure and organization most replies adhered, to a greater or lesser extent, to the Netherlands' lemma of "decentralize where feasible, centralize where imperative". Что касается структуры и организации, то в большинстве ответов в той или иной мере делались ссылки на используемый в Нидерландах принцип обеспечения "децентрализации, где это возможно, и централизации, где это необходимо".
In the Netherlands (896 kg) and France (443 kg), heroin seizures also increased in 2000 compared with 1999, though both countries had reported even higher levels during previous years. В Нидерландах (896 кг) и Франции (443 кг) также произошло увеличение объема изъятий героина в 2000 году по сравнению с 1999 годом, хотя обе страны уже сообщали даже о более высоких уровнях изъятий в предыдущие годы.
The PRTRs in existence in Canada, the Netherlands, Norway, the United Kingdom and the United States, for example, all require annual reporting. Например, в рамках всех РВПЗ, использующихся в Канаде, Нидерландах, Норвегии, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах, содержатся требования о представлении отчетности на ежегодной основе.
For example, paragraph 72 presented the results of the 1990 local government elections, although there had certainly been other local elections in the Netherlands since that date. Например, в пункте 72 сообщается о результатах выборов в местные органы власти, состоявшихся в 1990 году, хотя с тех пор в Нидерландах наверняка проводились другие местные выборы.
Despite holding a German sailing certificate or ICC, 16-year-olds are not allowed to pilot fast speedboats in the Netherlands - and it is not the only country with this additional requirement. Несмотря на наличие удостоверения на право управления судном, выданным в Германии, или удостоверения ICC, в Нидерландах 16-летним не разрешается управлять скоростными судами; и это не единственная страна, где существует такое дополнительное требование.
Specific policies include measures to discourage unnecessary transport and to encourage greater efficiency in the use of private transport through the promotion of car sharing schemes, particularly in the Netherlands. Конкретные стратегии включают меры по созданию препятствий для осуществления перевозок, в которых нет особой необходимости, и поощрению более эффективного использования частного транспорта посредством стимулирования усилий по созданию автомобильных пулов, в частности в Нидерландах.
The early roll-out of harm reduction programmes in the Netherlands has limited infections among people who use drugs, and we are now close to zero. Своевременная разработка в Нидерландах программ сокращения распространения пагубных последствий инфицирования позволила сократить число случаев инфицирования среди людей, пользующихся наркотиками, и в этой области мы приближаемся к нулевому показателю.