Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
The Netherlands has no central registration of non-fatal occupational accidents. В Нидерландах отсутствует централизованная система регистрации несчастных случаев на производстве, не повлекших за собой смерть пострадавших.
Part-time work is very common in the Netherlands, particularly among women. Работа в течение неполного рабочего дня в Нидерландах является весьма распространенной формой занятости, особенно среди женщин.
In the Netherlands 200 enterprises are ISO 140001 certified. В Нидерландах сертификаты о соответствии стандарту ИСО 14001 получили 200 предприятий.
He was one of the first artists who introduced luminism to the Netherlands. Один из первых художников-луминистов в Нидерландах.
Spain's strength in the Southern Netherlands was now appreciably enhanced. Испанская власть в Южных Нидерландах оставалась сильной.
On 1 October 2010, squatting became de jure illegal in the Netherlands. 1 апреля 2002 года эвтаназия в Нидерландах стала легальной.
Donkervoort Automobielen BV is a manufacturer of hand-built and ultra light weight sports cars based in Lelystad, Netherlands. Donkervoort Automobielen BV - производитель спортивных автомобилей, расположенный в Лелистаде в Нидерландах.
Team Liquid is a multi-regional professional esports organization based in the Netherlands that was founded in 2000. Тёам Liquid - мультигейминговая киберспортивная организация, основанная в 2000 году в Нидерландах.
Vine leaves. Sinterklaas, as they call him in the Netherlands, yes. Синтерклаас, его так в Нидерландах называли.
Domestic production of footwear in the Netherlands has been declining as imports have been increasing. Отечественное производство обуви в Нидерландах сокращается по мере увеличения ее импорта.
It is common knowledge that such expressions are intended to refer to groups of aliens living in the Netherlands. Общеизвестно, что такие выражения касаются групп иностранцев, проживающих в Нидерландах.
For further information on this legislation, refer to the enclosed leaflet "A short survey of social security in the Netherlands". Подробнее см. прилагаемую брошюру "Краткий обзор системы социального обеспечения в Нидерландах".
The legislation enacted in the Netherlands to implement these Conventions secures compliance by the Netherlands with UNSCR 1540. Законодательство, принятое в Нидерландах в целях осуществления этих конвенций, обеспечивает выполнение Нидерландами положений резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Carlos Hugo's engagement to Princess Irene of the Netherlands, daughter of Queen Juliana of the Netherlands, caused a constitutional crisis in the Netherlands for several reasons. Помолвка Карлоса-Уго и голландской принцессы Ирены, дочери королевы Юлианы, вызвала конституционный кризис в Нидерландах.
Ms. Verstand-Bogaert (Netherlands) said that au pair and other domestic workers were well protected in the Netherlands. Г-жа Ферстанд-Богерт (Нидерланды) говорит, что в Нидерландах предусмотрены эффективные меры защиты для лиц, работающих за питание и жилье и другие виды надомной работы.
In 1566, Calvinist-led riots in the Spanish Netherlands (roughly equal to modern-day Netherlands and Belgium, inherited by Philip from Charles and his Burgundian forebearers) prompted the Duke of Alva to conduct a military expedition to restore order. В 1566 году восстания, поднятые кальвинистами в Испанских Нидерландах (большая часть которых соответствует территории современных Нидерландов и Бельгии, эти земли Филипп унаследовал от Карла и его предков по бургундской линии) привели к проведению герцогом Альбой военной кампании для восстановления порядка.
One ship from the Netherlands, the Akerendam, was a newly built vessel which set sails from an island called Texel in Netherlands on 19 January 1725. Один из затонувших голландских кораблей, Акерендам (Akerendam), был построен и спущен на воду на острове Тексел в Нидерландах 19 января 1725 года.
Earlier this year, the Netherlands Authority for Financial Markets shared with companies listed in the Netherlands its observations on its review of 2005 IFRS-based financial statements. В начале нынешнего года Управление финансовых рынков Нидерландов проинформировало компании, акции которых котируются в Нидерландах, о своих замечаниях по итогам проведенного им анализа финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с МСФО, за 2005 год.
In the Netherlands, the Netherlands Forensic Institute was able to identify, at an early stage, substances with closely related chemical structures, the so-called "XTC look-alikes". В Нидерландах в Институте судебной экспертизы удалось разработать методику выявления на раннем этапе веществ, имеющих схожую химическую структуру, - так называемых аналогов "экстази".
The Netherlands The risk evaluation of the use of endosulfan in the Netherlands was performed based on an application rate of 0.75 kg endosulfan/ha for orchards. В Нидерландах была проведена оценка риска, сопряженного с применением эндосульфана, при которой в качестве базовой посылки была взята доза применения в 0,75 кг эндосульфана/га площади садов.
In today's Netherlands, assertiveness is seen as a good thing, modesty as a form of self-chastisement. Сегодня в Нидерландах самоуверенность считается хорошей чертой, скромность - формой самобичевания.
More than 830,000 women belonging to non-Western ethnic minorities live in the Netherlands. В Нидерландах проживают более 830 тыс.
In the Netherlands a one tone signal (long tone) is prescribed. В Нидерландах предписывается подача однотонального (продолжительного тонального) сигнала.
New Skies Satellites is a company that is incorporated in the Netherlands. Компания "Нью-скайз сателайтс" зарегистрирована в Нидерландах.
(b) In the Netherlands, project SPARK focuses on youth employment and microcredits. Ь) в Нидерландах проект СПАРК ориентирован на создание рабочих мест для молодежи и возможностей в области микрокредитования.