Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
Emphasis was also placed on facilitating the access of women to relevant political and economic information through ambitious initiatives such as a project being executed by the Netherlands. Также предпринимаются усилия для содействия предоставлению женщинам доступа к политической и экономической информации в рамках осуществления крупных инициатив, таких, как проект, осуществляемый в Нидерландах.
The Netherlands has a secretariat, budget, fund, programme and national committee for the Year, as well as 400 local committees. В Нидерландах имеется секретариат, бюджет, фонд, программа и национальный комитет для подготовки к Году, а также 400 местных комитетов.
The measurement of GDP in The Netherlands, however, is mainly based on a combination of the production and expenditure approach. Вместе с тем расчет ВВП в Нидерландах осуществляется в основном на основе подхода, в котором учитываются как производство, так и расходы.
Sweden and the Netherlands, among other Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries, have established mandatory high standards for insulation. В Швеции и Нидерландах, в числе прочих стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), установлены обязательные высокие стандарты теплоизоляции.
Penal Reform International (PRI) is a non-governmental organization established in 1989, registered in the Netherlands. Неправительственная организация Международная организация по реформе уголовного права (МОРУП) была создана в 1989 году и зарегистрирована в Нидерландах.
In the past, many of them failed to think seriously about what growing old in the Netherlands would involve. В прошлом многие из них серьезно не думали о том, с чем будет связана для них старость в Нидерландах.
or the Netherlands, by island Dutch nationals и не в Нидерландах, в разбивке по островам
Phone now! "in the Netherlands and the new draft criminal code in Aruba which includes discrimination against persons with mental or physical disabilities. Нидерландах, а также новый проект уголовного кодекса на Арубе, в котором охвачена дискриминация в отношении лиц с психическими и физическими недостатками.
In the Netherlands, 25 per cent of doctors have admitted to terminating their patients' lives without an overt request. В Нидерландах 25 процентов врачей допускают возможность оказания содействия уходу из жизни их пациентов без ясно высказанной просьбы с их стороны.
Although production moves from The Netherlands to eastern Europe (due to police efforts) it is believed that the majority of the XTC is produced locally. Производство наркотиков перемещается из Нидерландов в восточную Европу (благодаря усилиям полиции), однако считается, что основная часть ХТС производится в Нидерландах.
The parties further agreed that the effects of such rejection would be arbitrated in the Netherlands, applying the third State's law. Стороны далее условились о том, что последствия такого отклонения будут рассмотрены арбитражным судом в Нидерландах с применением законодательства вышеупомянутого третьего государства.
Four expert meetings on logistics in the Russian Federation and in the Netherlands. четырех совещаний экспертов по логистическому обеспечению - в Российской Федерации и Нидерландах.
ISO 14001 has also been very well accepted in the United Kingdom, Sweden, Taiwan and the Netherlands. Весьма положительная реакция на стандарт ИСО 14001 наблюдается также в Соединенном Королевстве, Швеции, Тайване и Нидерландах.
In 2006 two mandate holders sent a joint communication concerning the trafficking of foreign children in the Netherlands for the purpose of facilitating benefit fraud. В 2006 году два обладателя мандата направили совместное сообщение, касающееся торговли детьми из числа иностранцев в Нидерландах, с целью содействовать получению пособий мошенническими методами90.
The number of caravan sites in the Netherlands has increased over the years: in 1994 there were 9,250. С годами мест для стоянки автофургонов в Нидерландах становится все больше: в 1994 году их насчитывалось 9250.
Life expectancy of males and females at birth in the Netherlands Продолжительность предстоящей жизни при рождении у женщин и мужчин в Нидерландах
In the Netherlands a permit was needed for the collection and transport of waste oil and small hazardous wastes; these were registered on a special list. В Нидерландах необходимо получить разрешение для проведения сбора и перевозки отходов нефти и малогабаритных опасных отходов; они регистрируются в специальном перечне.
Health impact assessment (HIA) methodologies have been developed in a number of countries, notably Canada, the Netherlands and the United Kingdom. В ряде стран разработаны методологии оценки воздействия на здоровье человека (ОВЗЧ), в частности в Канаде, Нидерландах и Соединенном Королевстве.
In the Netherlands, PeCB was detected in all 10 flounder liver samples collected in 1996, including flounder from two relatively unpolluted reference locations. В Нидерландах ПеХБ был обнаружен во всех 10 образцах печени камбалы, отобранных в 1996 году, включая камбалу из двух относительно незагрязненных контрольных районов.
The civic association received support for the projects "Roma culture across Europe" and "Presentation of Czech Roma culture in the Netherlands". Соответствующая гражданская ассоциация получила средства на реализацию проектов "Культура рома в Европе" и "Презентация чешской культуры рома в Нидерландах".
Recent political change in the Netherlands did not affect our firm commitment to earmark 0.8 per cent of our gross domestic product for development cooperation. Недавние политические перемены в Нидерландах не повлияли на наше твердое обязательство выделять 0,8 процента от нашего валового внутреннего продукта на область сотрудничества в целях развития.
An example is the Netherlands, where those piloting craft faster than 20 km/h must be over the age of 18 years. Например, в Нидерландах люди, управляющие судами, скорость которых превышает 20 км/ч, должны быть старше 18 лет.
The kilometre charge is intended as a tax which will apply to all Dutch motor vehicles, if they are used in the Netherlands. Сбор за пройденное расстояние планируется ввести в виде налога, который будет распространяться в Нидерландах на все механические транспортные средства.
The Committee also asked the team to assist in the preparation of the seminar in the Netherlands in 2004. Комитет также просил группу оказать содействие в подготовке семинара, который состоится в Нидерландах в 2004 году.
She would like to know, in that regard, whether either of those practices was known to be occurring in the Netherlands. В этой связи она хотела бы также знать, известны ли случаи применения той или иной практики в Нидерландах.