Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
The Netherlands have a General Administrative Law Act which is being introduced in stages. В Нидерландах принят Закон об общем административном праве, осуществление которого проводится поэтапно.
The value of secondary PVC in the Netherlands is 25-50 cents/kg. Стоимость вторичного ПВХ в Нидерландах составляет 25-50 центов за килограмм.
National CIDSE members have reported on their respective activities in Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands and Switzerland. Национальные члены МСРС сообщили о проведении ими соответствующих мероприятий в Бельгии, Германии, Италии, Нидерландах, Франции и Швейцарии.
The Netherlands has additional temporary fiscal measures to promote early compliance with EU directives. В Нидерландах приняты дополнительные временные налоговые меры в целях поощрения быстрейшего выполнения директив ЕС.
Inspections over the last 12 months covered operations in India, Kenya, Lebanon, the Netherlands, Ukraine and Yemen. За последние 12 месяцев инспекционные проверки охватывали операции в Индии, Кении, Ливане, Нидерландах, Украине и Йемене.
Germany, Austria, Belgium, the Netherlands, the Czech Republic, Luxembourg and Switzerland have the highest levels of contamination. Наивысшие уровни загрязнения зарегистрированы в Австрии, Бельгии, Германии, Люксембурге, Нидерландах, Чешской Республике и Швейцарии.
In the Netherlands, there were strategies in place for ammonia, and the ability to comply with the EC nitrate directive. В Нидерландах осуществляются стратегии с выбросами аммиака и существуют все возможности для выполнения Директивы ЕС по вопросу о нитратах.
Due to the disaster with fireworks in the Netherlands many investigations and actions have been taken. Ввиду произошедшей в Нидерландах аварии с пиротехническими средствами было проведено большое число расследований и принято множество мер.
The wider economic impacts of transport are an import issue in the Netherlands. Более широкое экономическое влияние транспорта рассматривается в Нидерландах в качестве одной из важных проблем.
The IWPR apply to most waterways in the Netherlands. ППВП применяются на большинстве водных путей в Нидерландах.
The Netherlands also has regulations that permit the prompt freezing of assets belonging to persons or organizations linked to terrorism. В Нидерландах также действуют положения, дающие возможность оперативно замораживать активы лиц или организаций, связанных с терроризмом.
Comprehensive special legislation was enacted for instance in Italy, Japan and the Netherlands. Комплексное специальное законодательство было принято, например, в Италии, Нидерландах и Японии.
Many members of ethnic minorities in the Netherlands were naturalized Dutch citizens with the same legal status as other citizens. Многие представители национальных меньшинств в Нидерландах являются натурализованными гражданами Нидерландов, имеющими такой же юридический статус, как и другие подданные.
Ephrem Setako, who was arrested earlier this year in the Netherlands, was finally transferred to the Tribunal a week ago. Ефрем Сетако, задержанный в начале этого года в Нидерландах, неделю назад был, наконец, передан Трибуналу.
With regard to the question on the tax system in the Netherlands, she confirmed that it was an individualized system. Что касается вопроса о налоговой системе в Нидерландах, то она подтверждает, что система носит сугубо индивидуальный характер.
She asked what measures were being taken to combat the worrisome trend towards increased racism and xenophobia in the Netherlands. Она спрашивает, какие меры принимаются для борьбы с тревожной тенденцией распространения расизма и ксенофобии в Нидерландах.
The diamond shipments are held at the Bank of Tanzania before being forwarded to Belgium, the Netherlands and South Africa. Партии алмазов поступают на хранение в банк Танзании до их отгрузки покупателям в Бельгии, Нидерландах и Южной Африке.
In the Netherlands also, additional loan guarantee funds have been raised through private initiatives. В Нидерландах дополнительные средства для гарантирования кредитов также привлекаются в рамках частных инициатив.
But in the Netherlands a largely adequate legal framework already exists at the national level. Вместе с тем в Нидерландах уже существует национальная правовая основа, во многом удовлетворяющая предъявляемым требованиям.
At present no legal requirements for the construction and fitting out of pleasure craft exist in the Netherlands. В настоящее время в Нидерландах нет никаких юридических предписаний, касающихся конструкции и оборудования прогулочных судов.
In the Netherlands improvements in capital measurement started within the SNA asset boundary. В Нидерландах работа по совершенствованию методики измерения капитала началась в рамках счетов активов СНС.
The Netherlands had only a very small population of "caravan-dwellers" or Roma. В Нидерландах имеется лишь очень небольшое количество «владельцев домов-фургонов» или рома.
The first review took place in June 1999 in the Netherlands. Первый обзор был проведен в июне 1999 года в Нидерландах.
However, he was satisfied that the Committee had been given a full picture of the human rights situation in the Netherlands. Однако удовлетворен тем, что Комитет получил полное представление о состоянии прав человека в Нидерландах.
In the Netherlands alone, the economic value of recreational navigation is around 2 billion euros. Только в Нидерландах экономическая отдача от прогулочного судоходства составляет порядка 2 млрд. евро.