Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
There are over 12,000 places in the Netherlands providing day or residential care for young people. В Нидерландах существует свыше 12000 центров дневного содержания или интернатов.
There is no lack of legal protection against arbitrary eviction in the Netherlands. В Нидерландах существуют все средства правовой защиты против произвольного выселения.
The following five major goals are defined in the area of national accounts in the Netherlands for the forthcoming years. В Нидерландах в области национальных счетов на предстоящие годы определены следующие пять основных задач.
Area 1 contains the lowlands of Flanders, the Netherlands and the north-western part of Germany. К району 1 относятся низменности во Фландрии, Нидерландах и северо-западной части Германии.
B-State C-regulations 1 In the Netherlands the legislative requirements about pipelines are scattered throughout several laws. 1/ В Нидерландах нормативные требования к эксплуатации газопроводов содержатся в ряде законов.
Reason: This system is only available in the Netherlands. Обоснование: Эта система имеется только в Нидерландах.
In the Netherlands there is a system of permanent counting posts. В Нидерландах функционирует система пунктов постоянного учета.
The decision is based on the law applicable in the Netherlands. Это решение основывается на действующих в Нидерландах законах.
The highest exceedances are found in Germany, the Netherlands and in the Tatra Mountains in Poland. Наибольшие превышения обнаружены в Германии, Нидерландах и польских Татрах.
∙ In the Netherlands, there is no opportunity for NGOs to actively participate in criminal cases. В Нидерландах НПО не имеют возможности активно участвовать в уголовном судопроизводстве.
She was accompanied by the Ambassador of Finland to the Netherlands and by senior officials of the Ministry of Foreign Affairs. Ее сопровождали посол Финляндии в Нидерландах и высокопоставленные сотрудники министерства иностранных дел.
The next meeting is planned to be held in the last half of 1997 in the Netherlands. Следующее ее совещание запланировано провести во второй половине 1997 года в Нидерландах.
WSV will host the next session of the committee in the Netherlands. ВОВ проведет следующую сессию комитета в Нидерландах.
In the Netherlands, cooperatives are governed by the provisions of the Dutch civil code, which reflects their special character. В Нидерландах деятельность кооперативов регламентируется положениями Голландского гражданского кодекса, закрепляющего их особый характер.
The Netherlands has a national eco-label system that takes account of a product's life cycle, including air pollution. В Нидерландах действует национальная система экомаркировки, которая учитывает жизненный цикл товара, включая загрязнение воздуха.
Several witnesses had already been heard in Suriname and in the Netherlands. Несколько свидетелей уже были допрошены в Суринаме и Нидерландах.
For use between parties in the Netherlands, transactions are in principle governed by Dutch law. Сделки между сторонами в Нидерландах в принципе регулируются нидерландским законодательством.
In the Netherlands the median life for patents is around 7 years. В Нидерландах средний срок действия патентов составляет около семи лет.
Preliminary results over relatively short distances in the Netherlands seemed to show encouraging results. Предварительные результаты на относительно коротких участках в Нидерландах представляются обнадеживающими.
The Minister Plenipotentiary, residing in The Hague, represents Aruba's interests in the Netherlands. Полномочный министр в Гааге представляет интересы Арубы в Нидерландах.
In the Netherlands, legislation to implement the OP/SOC is in its final stage. В Нидерландах проводится заключительный этап принятия законодательства по осуществлению ФП/КПР.
All general courts in the Netherlands have a special chamber for administrative decisions. Все общие суды в Нидерландах имеют специальные палаты по административным делам.
Several tests are conducted to separate the plastic mixture into the different plastics, but in the Netherlands this is not economically profitable. Проводится ряд экспериментов по разделению пластической смеси на разные материалы, но в Нидерландах это экономически невыгодно.
In the Netherlands, inter-ministerial working groups concerned with the issue of control of precursors had been involved in cooperative activities. В Нидерландах в совместных мероприятиях участвовали межведомственные рабочие группы по вопросам контроля над прекурсорами.
Henk Joling: a citizen of the Netherlands, married to a Croat woman residing in Holland. Хенк Йолинг: гражданин Нидерландов, женат на хорватке, проживающей в Нидерландах.