Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
With respect to this issue the VA has put forward the impact of racism and discrimination on the labour market system in the Netherlands. Что касается этого вопроса, то Альянс женщин выдвинул на первый план проблему воздействия расизма и дискриминации на систему рынка рабочей силы в Нидерландах.
Diversification and multifunctionality in Italy and the Netherlands: a comparative analysis, paper by Cristina Salvioni and others «Диверсификация и многофункциональность в Италии и Нидерландах: сравнительный анализ» - авторы: Кристина Сальвиони и др.
The Committee is concerned that there are many children and adolescents on waiting lists for mental health services in the Netherlands. Комитет обеспокоен тем, что многие дети и подростки в Нидерландах в течение длительных сроков вынуждены ожидать получения услуг в области охраны психического здоровья.
To that end, RCE Rhine-Meuse together with five more RCEs was organizing an international conference on ESD in the Netherlands, which would take place in 2012. Для этого РЭЦ Рейн-Мёз вместе с еще пятью РЭЦ организовывает международную конференцию по ОУР в Нидерландах, которая состоится в 2012 году.
Concurrently, the Netherlands operated a cleaning facility which imported PCBs for dismantling and decontamination. В Нидерландах же работало очистное предприятие, которое ввозило ПХД для разделки и деконтаминации.
There is a lot of demand of information about the Cargohopper from other cities, in the Netherlands as well as abroad. У других городов в Нидерландах, а также за рубежом имеется огромная потребность в информации о "Каргохоппере".
In the Netherlands, the Government has promoted the learning of PPPs through actually doing them: 'learn and copy' has been the watchword. В Нидерландах правительство содействовало изучению темы ГЧП путем его организации на практике: лозунгом были слова "Учись и подражай!".
The number of yearly fatalities caused by accidents in the Netherlands, which has the highest density of inland waterway traffic in Europe, is next to zero. Ежегодное количество аварий со смертельным исходом в Нидерландах, располагающих самой густой сетью внутренних водных путей в Европе, близко к нулю.
Painting, first in Flanders and the Netherlands, turned away from religious imagery so as not to lower its sacred character. Живопись, прежде всего во Фландрии и Нидерландах, отворачивается от религиозных мотивов, чтобы не унизить высокое.
In the Netherlands a first research on service lives was carried out by Meinen et al. Первое исследование, посвященное сроку службы капитала, было проведено в Нидерландах Майненом и соавторами.
Health Impact Assessment (HIA) methodologies have been developed in a number of countries, notably Canada, the Netherlands and the United Kingdom. В ряде стран, в частности в Канаде, Нидерландах и Соединенном Королевстве, разработаны методологии проведения оценки воздействия на здоровье (ОВЗ).
Though some attitudes in the Netherlands could be described as gender-insensitive, steady progress is being made towards achieving gender equality. Хотя может складываться впечатление, что в некоторых сложившихся в Нидерландах установках не учитывается гендерная проблематика, страна неуклонно идет по пути прогресса в достижении гендерного равенства.
There are also new, "gender-neutral", individual-based policies that nevertheless aim to promote gender equality, for example the focus on individual income security in the Netherlands. Кроме того, появились новые, "нейтральные с гендерной точки зрения", основанные на интересах отдельного человека направления политики, которые тем не менее также направлены на поощрение гендерного равенства, как, например, в Нидерландах, где повышенное внимание уделяется обеспечению отдельным лицам гарантированных доходов.
Aliens 508. The Compulsory Education Act applies to all minors who are resident in the Netherlands, whether legally or otherwise. Закон об обязательном образовании применяется ко всем меньшинствам, проживающим в Нидерландах, вне зависимости от того, находятся ли они в стране на законной основе или нет.
In 2003, foreigners in Belgium, Denmark, France, the Netherlands, Norway and Sweden were at least twice as likely as nationals to be unemployed. В 2003 году в Бельгии, Дании, Франции, Нидерландах, Норвегии и Швеции вероятность остаться без работы для иностранцев была по меньшей мере в два раза выше, чем для местных работников.
Other mechanisms include the Netherlands' expertise centre for gender and ethnicity, E-Quality, which supported the process of gender mainstreaming with expertise, theme-studies, instruments and the distribution of good practices. Примерами других таких механизмов являются действующий в Нидерландах экспертный центр по гендерным вопросам и межэтническим отношениям под названием «Икволити», который содействует процессу внедрения гендерного подхода путем оказания экспертной помощи, проведения тематических исследований, предоставления имеющихся у него инструментов и распространения передового опыта.
A project entitled "Mixed" was launched in the Netherlands in 2002, inter alia, to develop, distribute and test instruments and resources that would enable upwards mobility of women. В Нидерландах в 2002 году началось осуществление проекта под названием «Для людей обоего пола», направленного, в частности, на разработку, распространение и апробирование механизмов и ресурсов, способствующих продвижению женщин на более ответственные и руководящие должности.
While later studies conducted in Netherlands, Italy, and Spain produced similar results to the first studies, the question of whether social sharing exists in non-Western cultures. И хотя последующие исследования, проводимые в Нидерландах, Италии и Испании, дали схожие результаты, вопрос о том, как происходит социальный обмен эмоциями в странах, выходящих за пределы Западной Европы, остается открытым.
VimpelCom Ltd. is incorporated in Bermuda, will be headquartered in the Netherlands and will be listed on the NYSE. Компания «ВымпелКом Лтд.» зарегистрирована на Бермудских островах, штаб-квартира расположится в Нидерландах, а сама она пройдет листинг на Нью-Йоркской фондовой бирже.
In 1985 he expanded his knowledge with the milkprocessing plant Natuurhoeve in Benschop which still produces a lot of products for market leading companies within the Netherlands, Belgium and Germany. В 1985 году он расширяет поле своей деятельность, открыв завод по производству молока Натурхуфе в г.Бенсхоп, который до сих пор занимается производством многих продуктов для ведущих компаний в Нидерландах, Бельгии и Германии.
Private banking is offered in the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Switzerland and various countries in Asia, Latin America and Central and Eastern Europe. Услуги private banking (частные банковские услуги) предлагаются в Нидерландах, Бельгии, Люксембурге, Швейцарии и различных странах Азии, Латинской Америки, а также Центральной и Восточной Европы.
Millin saw further action with 1 SSB in the Netherlands and Germany before being demobilised in 1946 and going to work on Lord Lovat's highland estate. Миллин служил в составе 1-й бригады особого назначения британских коммандос в Нидерландах и Германии, пока не был демобилизован в 1946 году и не отправился работать в имение лорда Ловата.
Some of the worst abuses have surfaced in Texas, America's death penalty capital and home to more prisoners than Germany, France, Belgium, and the Netherlands combined. Некоторые из самых страшных примеров жестокого обращения с заключенными были выявлены в Техасе - столице смертных приговоров Америки - штате, в тюрьмах которого содержится больше заключенных, чем в Германии, Франции, Бельгии и Нидерландах вместе взятых.
Six OECD countries do better than America in terms of output per hour worked: Norway, Belgium, France, Ireland, the Netherlands, and Germany. В шести странах-членах Организации Экономического Сотрудничества и Развития дела обстоят лучше, чем в Америке с точки зрения выпуска продукции за час работы: в Норвегии, Бельгии, Франции, Ирландии, Нидерландах и Германии.
A meta-analysis done out of the Netherlands showed that for the first time, cyberbullying was leading to suicidal ideations more significantly than offline bullying. Мета-анализ, проведённый в Нидерландах, показал, что впервые в истории киберзапугивание в большей степени способствует суицидальным настроениям, чем травля в повседневной жизни за пределами интернета.