Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
Their production is apparent in the export of services and the costs made in the Netherlands. Их производство является видимым в экспорте услуг, а расходы производятся в Нидерландах.
However, in the Netherlands two other types of production are defined. Однако в Нидерландах определены два дополнительных типа производственной деятельности.
However, a foreign company might set up more than one company in the Netherlands. Однако иностранная компания может создать несколько компаний в Нидерландах.
In the previous section methods that are used in the Netherlands for detecting and registering SPEs were discussed. В предыдущем разделе обсуждались методы, которые используются в Нидерландах для обнаружения СЮЛ.
The most accepted measurement mechanism is the standard cost model, initially developed in the Netherlands. Более общепринятым механизмом оценки является стандартная калькуляционная модель, первоначально разработанная в Нидерландах.
The Committee takes note with appreciation of the quality of the educational system in the Netherlands. Комитет с удовлетворением отмечает качество системы образования в Нидерландах.
In the Netherlands the applicable legislation depends on the geographical area. В Нидерландах применимое законодательство зависит от географического района.
All criminal investigations undertaken by any authority in the Netherlands are overseen by the Prosecution Service. Надзор за расследованием всех уголовных дел всеми органами в Нидерландах осуществляется Прокурорской службой.
Similar results have been seen in the Netherlands, Belgium and Germany. Аналогичные результаты были отмечены в Нидерландах, Бельгии и Германии.
In the Netherlands, the need for a hearing was decided upon in consultation with the proponent. В Нидерландах необходимость в проведении слушаний определяется по результатам консультаций с инициатором проекта.
For Belgium and the Netherlands, the public participation was organized in accordance with the Party of origin's legislation and bilateral agreements. В Бельгии и Нидерландах участие общественности организуется в соответствии с законодательством Стороны происхождения и двусторонними соглашениями.
In the Netherlands the competent authority took corrective measures and examined whether the decision needed to be revised. В Нидерландах компетентный орган принимает корректирующие меры и рассматривает вопрос о необходимости пересмотра решения.
Subsequently, five of the individuals claimed political asylum in the Netherlands. Позднее пятеро из них обратились за политическим убежищем в Нидерландах.
The Committee expresses concern at the existence of compulsory labour for detainees in the Netherlands. Комитет выражает озабоченность по поводу существования обязательного труда для заключенных в Нидерландах.
In the Netherlands land use statistics are a key source in the compilation of balance sheets for land. В Нидерландах статистика землепользования служит одним из ключевых источников при составлении балансов по земле.
Flower and vegetable cultivation in greenhouses represents a significant industry in the Netherlands. Выращивание цветов и овощей в теплицах является важной отраслью в Нидерландах.
Economic incentives were used in Finland, the Netherlands and Norway to promote adoption of BAT. В Нидерландах, Норвегии и Финляндии для содействия внедрению НИМ использовались экономические стимулы.
This training forms part of the basis of every military instruction in the Netherlands, and are intensified prior to all troop deployments. Эта подготовка составляет основы всякого военного обучения в Нидерландах и интенсифицируется перед развертыванием войск.
A special unit for policy coherence was also established in the Netherlands. Специальное подразделение по согласованию политики учреждено также в Нидерландах.
He wished to know the names of the specific ethnic groups in the Netherlands. Ему хотелось бы знать, как называются в Нидерландах конкретные этнические группы.
Lastly, he asked how many people of Surinamese origin were living in the Netherlands. В заключение он спрашивает, сколько лиц суринамского происхождения проживает в Нидерландах.
Examples in State-owned enterprises from China, Netherlands and Sweden were already mentioned. Уже приводились примеры по предприятиям в Китае, Нидерландах и Швеции.
In the Netherlands, the transport sector has used PPP successfully. В Нидерландах ГЧП успешно использовалось в транспортном секторе.
It is clear that the author has no family in the Netherlands. Очевидно, что у автора нет родственников в Нидерландах.
The trend towards more limited immunity had continued in the Netherlands in recent years. В последнее время в Нидерландах сохраняется тенденция в направлении ограничения иммунитета.