Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
During the reporting period, it has convened in-region training courses in Colombia, Croatia, Denmark, the Democratic Republic of the Congo, Ecuador, the Gambia, Indonesia, Ireland, Malaysia, Mexico, the Netherlands, Russia, Timor-Leste and Uganda. За рассматриваемый период Международная служба по правам человека провела региональные курсы по профессиональной подготовке в Гамбии, Дании, Демократической Республике Конго, Индонезии, Ирландии, Колумбии, Малайзии, Мексике, Нидерландах, России, Тиморе-Лешти, Уганде, Хорватии и Эквадоре.
The Committee notes the information provided by the delegation that efforts will be strengthened in the Netherlands and Aruba to prevent and assist school dropouts and the intention to expand bilingual education (Papiemento and Dutch) to secondary schools in Aruba. Комитет принимает к сведению сообщение делегации о том, что в Нидерландах и Арубе будут активизированы усилия по предотвращению и сокращению отсева учащихся из школ, а также о том, что в Арубе намечается распространить обучение на двух языках (папьяменто и нидерландский) на средние школы.
The campaign, which had the tagline 'Do you have to leave yourself at home when you go out?', emphasised that no-one in the Netherlands should have to pretend they are something they are not. В ходе кампании, которая запомнилась ключевой фразой "Оставляете ли вы себя дома, когда выходите на улицу?", была предпринята попытка подчеркнуть, что никто в Нидерландах не должен притворяться кем-то и не быть собой.
In Hungary, currently SPEs are not grouped by types as in the Netherlands, but this could change as a result of the NBH-HCSO Joint TF on SPEs. В настоящее время в Венгрии СЮЛ не сгруппированы по видам, как это сделано в Нидерландах, однако такая ситуация может измениться в результате деятельности Совместной целевой группы НБВ-ЦСУВ по СЮЛ.
In the Netherlands, a new multi-stakeholder partnership involving a group of large corporations set an example in reducing traffic congestion and the associated waste of time and energy by staggering work hours for employees and by introducing telecommuting and videoconferencing. Сформированное в Нидерландах новое многостороннее партнерство с участием группы крупных компаний показало пример уменьшения перегруженности движения и связанных с ним потерь времени и энергии за счет регулирования рабочего времени сотрудников и применения практики работы в режиме удаленного доступа и видеоконференций.
He wondered whether, in reality, the integration tests that the State party obliged immigrants from non-European countries to take were not also aimed at citizens of European countries that posed immigration problems in the Netherlands. Г-н Кут задает вопрос о том, распространяются ли тесты на интеграцию, которые должны пройти иммигранты, прибывающие из неевропейских стран, на выходцев из европейских стран, которые порождают проблемы с иммиграцией в Нидерландах.
She understood that the National Action Plan on Racism had evolved and now placed greater emphasis on wished to know the reasons for that change in direction, given that racism had not disappeared from the Netherlands. Насколько она понимает, в национальном плане борьбы с расизмом, который получил дальнейшее развитие, основной упор делается на интеграцию, и она хотела бы узнать о причинах этой переориентации, поскольку, как ей известно, расизм в Нидерландах не исчез.
The HR Committee remained concerned at the extent of euthanasia and assisted suicides in the Netherlands, and urged that the legislation be reviewed in the light of the Covenant. КПЧ вновь выразил обеспокоенность в связи с масштабами распространения в Нидерландах практики эвтаназии и оказании помощи в добровольном уходе из жизни и настоятельно призвал пересмотреть соответствующее законодательство в свете положений Пакта.
There had been much debate in the Netherlands on the roles of men and women, and recent research had shown that, increasingly, new roles for women were emerging. По вопросу о роли мужчин и женщин в Нидерландах ведутся непрекращающиеся споры, и, согласно результатам недавних исследований, в последнее время женщины все активнее берутся за новые роли.
Calculations by The Economist suggested that house prices hit record levels in relation to incomes in Australia, France, Ireland, the Netherlands, New Zealand, Spain, the United Kingdom and the United States. Расчеты службы "Экономист" говорят о том, что цены на жилье достигли рекордного по отношению к доходам уровня в Австралии, Франции, Ирландии, Нидерландах, Новой Зеландии, Испании, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.
Only one of 10 female professionals with children works full-time in the Netherlands, compared to nine of 10 male professionals with children. Лишь одна из 10 женщин с профессиональной специальностью, имеющая детей, работает в Нидерландах полный рабочий день, по сравнению с девятью из 10 имеющих детей мужчин, у которых есть профессиональная специальность.
The Netherlands has the lowest rate of antibiotic prescribing in the OECD, at a rate of 11.4 defined daily doses (DDD) per 1,000 people per day in 2011. В Нидерландах был самый низкий уровень назначения антибиотиков в ОЭСР, в размере 11,4 установленных суточных доз (УСД) на 1000 жителей в день в 2011 г. В Германии и Швеции более низкие показатели назначения препаратов, при этом показатели Швеции снижаются с 2007 года.
Since 1996 the friendly matches in The Netherlands resulted in one Dutch victory (2-1 in 2000), two draws (2-2 in 2005; 0-0 in 2012) and one defeat (0-1 in 1996). В Нидерландах состоялись четыре игры, по одной победе одержали голландцы (2:1, 2000 год) и немцы (1:0, 1996 год), две встречи завершились вничью (2:2 в 2005 году и 0:0 в 2012 году).
The costs of pollution control and environmental protection in the Netherlands are met either through the general budget financed by taxpayers or through a special budget financed with levies or charges raised from polluters. Расходы на борьбу с загрязнением и охрану окружающей среды в Нидерландах покрываются либо за счет общего бюджета, складывающегося из средств, которые поступают от налогоплательщиков, либо за счет специального бюджета, складывающегося из сборов и налогов, взимаемых с загрязнителей.
Lower reductions in Polish sulphur emissions impact sensitive ecosystems in Germany and the Netherlands and higher sulphur depositions in this area from Polish sources would have to be compensated by additional sulphur controls in Denmark. Снижение величин сокращения выбросов серы в Польше оказывает воздействие на чувствительные экосистемы в Германии и Нидерландах, а повышение в этом районе уровня осаждения серы, выбрасываемой из источников, расположенных на территории Польши, будет необходимо скомпенсировать за счет дополнительного сокращения выбросов серы в Дании.
For example, in the Netherlands more than 95 per cent of detergents have been phosphate-free since 1990, largely as a result of a covenant.F.H. Oosterhuis and Y.T.M. van Scheppingen, Inventory of product policy instruments. Например, в Нидерландах свыше 95% моющих средств с 1990 года не имеют в своем составе фосфатов, главным образом
It is over 80 per cent in Scandinavian countries, 70-80 per cent in Germany, and over 50 per cent and rising in the Netherlands, France and the United Kingdom, and the trend is positive in all cases. Она превышает 80% в Скандинавии, составляет 70-80% в Германии, превышает 50% и продолжает расти в Нидерландах, Франции и Соединенном Королевстве.
Recently, a coherent set of disability weights for 52 diseases that constitute the major part of ill-health in the Netherlands was derived in the Dutch Disability Weights study, and applied in Dutch burden of disease estimates in the Dutch Public Health Status and Forecast 1997 study. Недавно в рамках исследования "Весовые коэффициенты болезней в Нидерландах" был разработан согласованный набор весовых коэффициентов для 52 наиболее распространенных в Нидерландах болезней, который был использован в исследовании "Состояние и прогнозирование здоровья населения Нидерландов - 1997 год" при оценке последствий болезней в стране.
In the Netherlands the parents of pupils in general secondary education, vocational secondary education and special secondary education who are not of compulsory school age are asked to pay school fees for their children's full-time education or course fees for their part-time education. В Нидерландах родителям учащихся общеобразовательных, профессиональных и специальных средних учебных заведений старше обязательного школьного возраста предлагается оплачивать школьное образование при обучении по полной программе или посещение курсов для обучения по сокращенной программе.
The study reveals that an estimated 68,000 employees in the Dutch business sector between the ages of 15 and 65 earn less than the statutory minimum wage, i.e. 1.1% of all employees in the Netherlands. Исследование показывает, что оклад в размере ниже нормативной минимальной заработной платы в голландским частном секторе получают примерно 68000 трудящихся в возрасте 15-65 лет, или 1,1% всех трудящихся в Нидерландах.
There are few artefacts like this pair of elephants extant although there is a similar elephant (c.) in the Groninger Museum in the Netherlands and another in the Fitzwilliam Museum in Cambridge. Существует ещё несколько подобных фигурок: похожий слон (ок. 1680) находится в Гронингенском музее в Нидерландах, ещё один - в музее Фицуильяма в Кембридже.
In the album's first week, all eleven of its tracks ranked within the top 35 of the Single Top 100 and the album reached number 1 on the Album Top 100 - it is the first hip hop/rap album in the Netherlands to accomplish these feats. Все одиннадцать его треков вошли в топ-35 нидерландского чарта Single Top 100, а альбом занял первое место в Album Top 100 - это первый альбом хип-хоп/ рэпа в Нидерландах, который достиг такого результата.
They were established in Italy (Cisalpine Republic in Northern Italy, Parthenopean Republic in Southern Italy), Greece (Septinsular Republic), Switzerland (Helvetic Republic and Rhodanic Republic), Belgium and the Netherlands (Batavian Republic). Они были созданы в Италии (Цизальпийская республика в Северной Италии, Партенопейская республика на юге Италии), Швейцарии, Бельгии и Нидерландах как республика либо монархии.
This review has now taken place. The new system is explained in full in the booklet "A short survey of social security in the Netherlands" by the Ministry of Social Affairs and Employment which is submitted as an annex to this report. Принципы действия новой системы социального обеспечения полностью излагаются в брошюре "Краткий обзор системы социального обеспечения в Нидерландах", подготовленной министерством социальных дел и по вопросам занятости и содержащейся в приложении к настоящему докладу.
So, for these interiors, like this shop in Stockholm, Sweden, or this installation wall in the Netherlands at the Netherlands Architecture Institute, we could use the texture that the tool would leave to produce a lot of the spatial effects, Вот для этих интерьеров: этот магазин в Стокгольме в Швеции, или этот прилавок в Нидерландах, в Институте Архитектуры Нидерландов, мы использовали текстуру, получившуюсяя в результате обработки, для создания пространственных эффектов.