Английский - русский
Перевод слова Netherlands
Вариант перевода Нидерландах

Примеры в контексте "Netherlands - Нидерландах"

Примеры: Netherlands - Нидерландах
In the 17th century Netherlands such a situation was solved by combining the two names. В то время в Нидерландах такая ситуация решалась комбинацией двух имён.
15 June: Election for the European Parliament in the Netherlands. 15 марта - парламентские выборы в Нидерландах.
It was certified Gold in Australia, Denmark, the Netherlands, Sweden, and Switzerland. Он был сертифицирован Золотым в Австралии, Нидерландах, Швеции и Швейцарии.
The show proved to be an instant success in the Netherlands. Шоу имело мгновенный успех в Нидерландах.
Kurdistan TV's European offices are based in the Netherlands and Germany. Европейские офисы телеканала находятся в Нидерландах и Германии.
Sales started on October 10, 2009 in the Netherlands. Продажи начались 10 октября в Нидерландах.
Scholars at the University of Amsterdam in the Netherlands have pioneered a rigorous modern version of dialectic under the name pragma-dialectics. Учёные из Университета Амстердама в Нидерландах ввели строгий современный вариант диалектики под названием прагма-диалектики.
In Belgium and the Netherlands, a similar preparation is made from beef. В Бельгии и Нидерландах аналогичное блюдо готовят из говяжьего фарша.
The car was produced at the NedCar factory in the Netherlands in conjunction with Mitsubishi Motors. Автомобиль производился на заводе NedCar в Нидерландах совместно с Mitsubishi Motors.
Nevertheless, many bus enthusiasts in the Netherlands are attempting to preserve several of the old models for posterity. В Нидерландах многие автобусные энтузиасты пытаются сохранить несколько старых моделей автобусов для потомков.
For operations in the Netherlands, the vacuum brake equipment was disconnected. При работе в Нидерландах вакуумное тормозное оборудование было отключено.
BiSL was originally developed in the Netherlands by RCC/Roccade Atribit. BiSL был разработан в Нидерландах в RCC/Roccade Atribit.
Additionally, there are about 35,000 Ambonese people living in the Netherlands. Кроме того, около 35 тысяч амбонцев проживают в Нидерландах.
One of the best known Holocaust victims in the Netherlands is Anne Frank. Одной из самых известных жертв Холокоста в Нидерландах была Анна Франк.
It was here that the industrial revolution in the Netherlands took root. Именно отсюда берет свои корни промышленная революция в Нидерландах.
He provided diplomatic services for Maximilian and fought for him in the Netherlands. Он руководил дипломатической службой Максимилиана и защищал его интересы в Нидерландах.
In the Netherlands, supplementary points of contact had also been established at the provincial level. В Нидерландах дополнительные контактные пункты были также созданы на уровне провинций.
The Eerste Divisie subsequently became the lowest league in professional football in the Netherlands. Первый дивизион стал низшей лигой профессионального футбола в Нидерландах.
In the Netherlands, a remarkable 95% of children set their rating at six or higher. В Нидерландах целых 95% детей дали оценку шесть и выше.
It is the first building in the Netherlands constructed with a concrete core and a steel frame. Это первое здание в Нидерландах с железобетонным каркасом и стальной рамой.
His son and heir John James notably served as Minister Plenipotentiary to the Netherlands. Его сын и наследник Джон Джеймс служил посланником Великобритании в Нидерландах.
Sankoh was born in Sierra Leone but grew up in the Netherlands. Жибриль Санко родился в Сьерра-Леоне, однако вырос в Нидерландах.
The port of Terneuzen is the third largest in the Netherlands, after those of Rotterdam and Amsterdam. Порт Тернёзена - третий по величине в Нидерландах после Роттердама и Амстердама.
He also played at the 2005 FIFA World Youth Championship in the Netherlands. Он также играл на чемпионате мира ФИФА 2005 года в Нидерландах.
The band played concerts in Germany, Norway, Austria and the Netherlands. Дают концерты в Германии, Норвегии, Австрии и Нидерландах.