Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Многие

Примеры в контексте "Most - Многие"

Примеры: Most - Многие
This is ayahuasca, which many of you have heard about, the most powerful psychoactive preparation of the shaman's repertoire. Это аяхуаска, о которой многие из вас слышали, самое действенное психотропное снадобье, используемое шаманами.
The population of Ituri is for the most part agriculturalist, with a significant minority engaged in livestock raising, fishing and commerce. Население Итури занимается в основном земледелием, но многие занимаются скотоводством, рыболовством и торговлей.
The hotel's spectacular interior has also featured as the setting in a number of movies, most recently Ocean's 12. В интерьерах отеля снимались многие фильмы, включая недавно вышедший "Океан 12".
It is from here that many tourists start their "conquista" of the Tikal pyramids, one of the most ancient centres of the Maya Empire. Отсюда многие туристы начинают свою "конкисту" пирамид Тикаля, одного из древнейших центров империи майя.
Many of the most advanced Reploids have gathered near their new mentor and founded "Dopple Town", a perfect Utopian community. Многие из самых передовых Реплоидов собрались возле своего нового наставника, который основал город Доппл.
Many of the SRFIs are supported by all or most Scheme implementations. Многие SRFI поддерживаются всеми или большинством реализаций Scheme.
Many young Japanese - often the brightest and most entrepreneurial - demand to live in an open society, but the option they are choosing now is emigration. Многие молодые японцы - обычно самые талантливые и предприимчивые - хотят жить в открытом обществе, и поэтому сегодня выбирают эмиграцию.
Fortunately, a lot of the political leaders in the major countries of the world are an elite audience that for the most part gets it now. К счастью, многие политические лидеры крупных государств тоже относятся к элитной аудитории и, как правило, осознают происходящее.
That so many of the city's most venerable taxpayers havesurvived yet another commercial building boom, is cause forcelebration. Многие из городских наипочтеннейших налогоплательщиковвыжили после очередного коммерческого строительного бума, что даётповод для празднования.
Many of today's threats have come together in that region, and the key to resolving them is most often to be found there. Здесь переплелись многие угрозы современности, здесь же - во многом - и ключ к их решению.
At the present time our web site is under construction and many sections are not available yet. Also most information on Russian. В настоящее время идёт создание сайта и многие разделы пока не доступны.
Even then many serfs would choose to stay on Proton after their twenty years are up, but it is not permitted in most circumstances. Многие крепостных предпочли бы остаться на Протоне и по окончании двадцатилетнего срока, но это обычно невозможно.
At most middle schools regulation uniforms and haircuts are enforced fairly strictly, and some aspects of students' lives are highly controlled. Почти всегда строго регламентируются форма одежды и прически, как и многие другие аспекты жизни студента.
It is one of three main hubs of the public transport network, with most tram routes and two important bus lines crossing the square. Является одной из важнейших транспортных магистралей города, по ней проходят оба троллейбусных маршрута города и многие автобусные маршруты.
This is ayahuasca, which many of you have heard about, the most powerful psychoactive preparation of the shaman's repertoire. Это аяхуаска, о которой многие из вас слышали, самое действенное психотропное снадобье, используемое шаманами.
However, unlike most European countries, the Netherlands already had an effective manner of transporting goods and passengers between cities, the horse-drawn boat or trekschuit. Однако, многие европейские страны уже имели с Нидерландами эффективные пути доставки товаров и пассажиров с помощью гужевого транспорта.
The nature of US power and the exercise of its influence was always much more clever and subtle than most assume. Природа силы США и использование их власти всегда была намного умней и искусней, чем многие думают.
Now, most people don't have the stomach for that. That's where I come in. Многие не горят желанием разгребать грязищу, и тогда зовут меня.
Many status one, or most in-need patients do not receive a transplant in time to save their lives. Многие нуждающиеся пациенты статуса 1 ПОЖЕРТВОВАНИЯ не успевают вовремя получить новый орган.
SRI stated that most Hijra and Kothi-identified persons who attended schools cite bullying as one of the preeminent reasons for dropout from state sponsored primary schools. Сообщается, что многие из них доходят до попыток самоубийства и получают серьезные психологические травмы73.
What will be considered as the most extreme form of poverty among them would be determined by social consensus, and thus may vary from one country to another. Однако многие развивающиеся страны оперируют определением крайней нищеты, в котором предусмотрен значительно более низкий уровень дохода.
These assessments are most often carried out by law enforcement agencies to determine which criminal groups are of highest risk or pose the greatest threat. Многие такие оценки проводятся правоохранительными органами для выяснения того, какие из преступных сообществ наиболее опасны или представляют самую большую угрозу.
Many regard Ullswater as the most beautiful of the English lakes; it has been compared to Lake Lucerne in Switzerland and it is a popular tourist destination. Озеро очень живописно, это одно из красивейших озёр Великобритании. многие сравнивают его с озером Люцерн в Швейцарии.
Many of his paintings hang in Hollywood's most famed homes. Многие из них вошли в шесть самых известных сводов хадисов.
You get it. Fortunately, a lot of the political leaders in the major countries of the world are an elite audience that for the most part gets it now. К счастью, многие политические лидеры крупных государств тоже относятся к элитной аудитории и, как правило, осознают происходящее.