| Most upwellings are coastal, and many of them support some of the most productive fisheries in the world. | Большинство апвеллингов наблюдаются в прибрежных водах, многие из них поддерживают наиболее богатые мировые рыбные ресурсы. |
| Most paleontologists accept that Tyrannosaurus was both an active predator and a scavenger like most large carnivores. | Большинство палеонтологов придерживаются мнения, что тираннозавр был и активным хищником, и падальщиком, как и многие плотоядные больших размеров. |
| Most developing countries have de facto zero entitlements for AMS support, unlike most developed countries. | В отличие от большинства развитых стран многие развивающиеся страны де-факто имеют нулевое право на поддержку с учетом СПП. |
| Most new smartphones have them, but most people don't know they exist. | В большинстве новых смартфонов он есть, но многие не знают, об этом... |
| The regional context was often mentioned as one of the most crucial determinants of the outcome of the mediation processes. | Одним из решающих факторов, определяющих результаты посреднических процессов, многие выступавшие называли региональный контекст. |
| Cells are heavily damaged, most totally deformed. | Клетки серьезно повреждены, многие совершенно разрушены. |
| Well, most people think it's CAML. | Ну, многие из нас предполагают, что это ЦПМЛ. |
| I think most people would agree with that. | Думаю, многие бы с этим согласились. |
| I guess that's why most adults don't live with their parents. | Полагаю поэтому многие взрослые не живут со своими родителями. |
| You protected me better than most - | Ты защищала меня лучше, чем многие... |
| You lost more than most in the storm, and that kind of loss, it takes a while. | Ты потеряла больше чем многие во время урагана, и такая потеря требует времени. |
| Hell, most couples are lucky if they get a date night once a week. | Черт возьми, многие пары сочтут удачей если у них раз в неделю будет ночное свидание. |
| Well, that's because since the advent of the Internet, most people use services like expedia. | Ну это потому что после появления Интернета, многие стали заказывать онлайн. |
| I... well, most people, actually. | Я... ну в общем многие люди, вообще-то. |
| I think she learned more in a year Than most people learn here in four. | Я думаю, она научилась большему за год, чем многие люди здесь за четыре. |
| Well, most people think they do. | Многие думают, что есть причина... |
| You know, most people are celebrities before they go into rehab. | Знаешь, многие были звездами до того, как попали в клинику. |
| Well, most men color their hair to cover the gray. | Ну, многие мужчины красят волосы, чтобы скрыть седину. |
| I think most people would say that's sushi. | Думаю, многие люди скажут, что это суши. |
| He worked three nights a week and made more money than most people make in a month. | Он работал три вечера в неделю и зарабатывал больше, чем многие люди за месяц. |
| Turns out most people were happy to volunteer it. | Оказывается, многие рады предоставить это добровольно. |
| A place where most men would love to be. | Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. |
| It's the most sought-after residence for miles around. | Это самый желанный дом на многие километры вокруг. |
| And you're worth more than most. | И ты стоишь больше, чем многие оттуда. |
| She possesses one of the most glorious traits few Americans have... | Она обладает одной славной чертой, которую имеют не многие американцы... |