Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Многие

Примеры в контексте "Most - Многие"

Примеры: Most - Многие
You know, when most people think about the diet I recommend, they think it's a really strict diet. Знаете, когда многие люди думают о прописанной мной диете, они считают ее довольно строгой.
And not tough in the sense that most people think of, where your parents yell at you or hit you or whatever. Строги не так, как многие думают, когда родители кричат на тебя или бьют.
It drives me nuts that most people don't seem to know this news. Я просто ошеломлён тем, что многие люди этого похоже не знают.
Many surviving species have critically low population numbers, the most seriously endangered being the cream-coloured giant squirrel, last sighted in 1995 and now possibly extinct. Многие выжившие виды имеют критически низкую численность популяции, наиболее серьезным под угрозой исчезновения является ситуация с кремовой белкой, которая в последний раз была замечена в 1995 году и теперь, возможно, вымерла.
Tommy, this is the most business the club's done in months. Это лучшее событие в клубе за многие месяцы.
The CEO's of many, if not most corporations, public and private, are retired military officers - many fairly young. Исполнительные директора многих, если не большинства, государственных и частных корпораций являются бывшими военными, многие из которых довольно молоды.
Breaking the cycle will not be easy, but there is no other way to address many of the most pressing problems confronting China's economy. Разорвать этот круг будет непросто, однако не существует другого способа решить многие из наиболее острых проблем, стоящих перед экономикой Китая.
Simply put, most Americans didn't share in what many called the Great Moderation, but was really the Mother of All Bubbles. Говоря простым языком, большинство американцев не разделяли то, что многие называли «Великим сдерживанием», а на самом деле оказалось «Матерью всех мыльных пузырей».
But many poor countries, most famously China and India, have achieved extraordinary economic growth in recent years by harnessing cutting-edge technologies. Но многие бедные страны, в особенности Китай и Индия, за последние годы достигли необычайного экономического роста, благодаря использованию ультрасовременных технологий.
Many of the institutions of the large EU economies stifle individual incentives, hamper the mobility of resources, and make it difficult to select the most efficient and dynamic enterprises. Многие учреждения стран ЕС с крупной экономикой подавляют индивидуальные стимулы, препятствуют подвижности ресурсов и затрудняют отбор наиболее эффективных и динамичных предприятий.
The film received mixed to positive reviews from most contemporary film critics, many comparing them to The Monkees and praising their fun, carefree image. Однако, фильм получил смешанные отзывы от большинства современных кинокритиков, многие сравнивали их с группой The Monkees, но и хвалили, называя их веселыми и беззаботными.
And yet, Veronica asked me perhaps the most compelling question I've been asked in a long time. И ещё. Вероника задала мне, возможно, самый сложный вопрос из услышанных за многие годы.
While much of San Francisco and Marin County was devastated, many fled to Mill Valley and most never left. В то время, как большая часть Сан-Франциско разрушены, многие переехали в Милл-Валли, большинство из них остались жить здесь.
Some of the most developed and busiest marinas in Greece are just a few kilometres from the centre of Athens. Многие из наиболее известных стоянок для яхт находятся всего в нескольких километрах от Афин.
Some will be given to museums, but most have been or will be sold at auction. Многие из них хранятся в музеях (или были им переданы) и неоднократно выставлялись на выставках.
Not as bad as most people would think. Они не настолько плохи, как многие думают
You tried, Frank... which is more than most people ever do. Ты пытался, Фрэнк... Многие и этого не делают.
Suffice it to say, I'm a little less dead than most people think. Скажем прямо - я не так уж мёртв, как думают многие.
And like most people in the neighborhood, I admire a lot of what you do. И как и многие в этом районе, я восхищаюсь тем что ты делал.
To look at me, most people wouldn't think I'm a fortunate fellow, but I am. Глядя на меня, многие люди не подумают, что я везунчик, но это так.
I know, for instance, that most immigrants have to stay past puberty in their native countries in order to keep their accents as adults. И, например, я знаю, что многие иммигранты должны оставаться до совершеннолетия в своих родных странах, чтобы они могли вернуться, когда станут взрослыми.
But the compromise, I felt, was in my favor because most people don't adjust their chairs. Но я чувствовал, что компромисс, всё-таки, был на моей стороне, потому что многие люди не регулируют свои кресла.
I guess I'm not... most guys, then. Значит, я не такой, как многие.
He's clever and curious, and like most gifted children, he can be... shy and reserved. Он умный и любознательный, и, как и многие одаренные дети, он может быть... стеснительным и сдержанным.
IGN concluded that Ethan's death was the most frustrating on Lost because Ethan could have provided answers to the island's many mysteries. IGN заключило, что смерть Итана была самой печальной в «Остаться в живых», так как Итан мог предоставить ответы на многие тайны острова.