That's not how most people react. |
Не так, как многие представляют. |
I think most people would say that he was... providing a public service. |
Я думаю, многие скажут, что он... Охраняет правопорядок. |
It's really not something most little girls aspire to be when they grow up. |
Это точно не то, кем многие маленькие девочки мечтают быть, когда вырастут. |
And in fact most people have found partners and had a family by their thirties. |
И многие к этому возрасту уже находят партнеров и заводят семьи. |
One flower saves itself until after sundown, when most others have gone to bed. |
Ещё один цветок прячется вплоть до захода солнца, когда многие другие закроются. |
'Cause most people just see what's right in front of them. |
Потому что многие видят только то, что у них прямо перед носом. |
It's most women who'd like the right to vote. |
Многие женщины хотели бы иметь право голоса. |
Economies need some unemployment to allow workers to change jobs, and most governments already focus on job creation. |
Экономика нуждается в некоторой безработице для того, чтобы работники могли сменить место работы, и многие правительства уже сосредоточивают свое внимание на создании рабочих мест. |
For example, most TeX software packages include a program for previewing DVI files on a user's computer display; this program is a driver. |
Например, многие дистрибутивы ТЕХ включают программу предпросмотра файлов DVI на мониторе; эта программа является драйвером. |
Like most tropical plants, it is sensitive to frost. |
Как и многие тропические растения, папирус крайне чувствителен к холодам. |
And notice, by the way, that most people pick numbers right around there. |
Заметьте, кстати, многие люди выбирают цифры вокруг этих двух цифр. |
I know most people don't see it that way. |
Я знаю, что многие люди этого не видят. |
A place where most men would love to be. |
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. |
Whereas many oil market participants have blamed speculation, most economists defend how oil markets have performed and point to economic fundamentals. |
В то время как многие участники нефтяного рынка говорили о спекуляции, большинство экономистов защищали показатели нефтяных рынков и указывали на наличие основных экономических принципов. |
Many, probably most, of the other problems were managerial in nature. |
Многие и, возможно, большинство остальных проблем носили организационный характер. |
Many of the most effective drugs, for example, were originally discovered in plants or animals. |
Например, многие из самых эффективных лекарственных препаратов изначально были обнаружены в растениях или животных. |
After all, many, if not most, top athletes are "naturally" genetically gifted. |
В конце концов, многие, если вообще не все, ведущие спортсмены, обладают «естественным» генетическим даром. |
Although most citizens in these countries supported EU membership, many thought that their governments paid too high a price. |
Хотя большинство граждан этих стран выступало за членство в ЕС, многие полагали, что их правительство заплатило за это слишком высокую цену. |
When polled, most older white voters overwhelming reject Obama, even if many of them are unhappy with Bush. |
Когда проходит голосование, большинство пожилых белых избирателей отвергают Обаму, хотя многие из них недовольны Бушем. |
Many animals gather in large groups that are among the most wonderful spectacles in the natural world. |
Многие животные собираются в большие группы - одно из самых удивительных зрелищ в мире природы. |
As a result, most expeditions from the Nepalese side for the year are canceled. |
В результате многие восхождения с непальской стороны были отменены. |
Several of the state's most prosperous cities are located here. |
Здесь расположены многие крупные города штата. |
Furthermore, in most towns, the local indigenous language are also spoken. |
Многие люди также говорят на местных индейских языках. |
Servants-spec, like most other specs, voluntarily choose their specification for their children. |
Слуги, как и многие другие спецы, добровольно выбирают такую спецификацию для своих детей. |
Actually, most women would be flattered at the attention. |
На самом деле, многие женщины были бы польщены таким вниманием. |