It was established in 1972 and has since become one of the most celebrated new writing theatres in the world. |
Он был основан в 1972 году и с тех пор стал одним из самых знаменитых театров в мире, в котором ставили пьесы многие известные режиссёры. |
A number of historians believe that Salamis is one of the most significant battles in human history. |
Многие историки называют битву при Саламине одним из самых важных сражений истории. |
Many cities were damaged, most notably the capital Budapest. |
Многие города в Венгрии были разрушены, наиболее сильно пострадал Будапешт. |
Many highly ranked Belgian restaurants can be found in the most influential restaurant guides, such as the Michelin Guide. |
Многие высоко ранжированные рестораны можно найти в очень влиятельных гастрономических путеводителях, таких как Красный гид Мишлен. |
Many of Berlin's most popular attractions are within walking distance of the Motel One Berlin-Alexanderplatz. |
Многие из самых популярных достопримечательностей Берлина находятся на расстоянии короткой прогулки от мотеля One Berlin-Alexanderplatz. |
The finals in Mexico was the first time that most people living outside North America had seen the phenomenon. |
Многие люди, живущие за пределами Северной Америки, впервые видели это явление. |
The name later become controversial as most Canadians associated it with the apartheid regime in South Africa. |
Позднее название стало спорным, поскольку многие канадцы ассоциировали его с режимом апартеида в ЮАР. |
After it was constructed in the 1930s, it held many of the most dangerous criminals of the time. |
После завершения строительства в 1930-х там содержались многие опасные преступники того времени. |
In fact, most folks in Cicero were scared of winter, but not Jimmy. |
В самом деле, многие в Сисеро боялись зимы, но не Джимми. |
Some of them are essential ingredients of most telecommunications, e-commerce, and e-banking systems around the world. |
Многие из них являются неотъемлемой частью большинства телекоммуникационных систем, а также систем электронной коммерции и интернет-банкинга по всему миру. |
Many systems show strong diurnal fluctuations and seasonal variations are most extreme in arctic, desert and temperate systems. |
Многие водные системы показывают сильные суточные и сезонные колебания, которые наиболее сильны в арктических, пустынных и умеренных системах. |
Many of the most frequent attempts to fix this problem instead ran the risk of damaging the cartridge and/or system. |
Многие из наиболее частых попыток решения проблемы приводили к риску повреждения картриджа или приставки. |
Many VB.NET developers feel that the most exciting new features appear in C# first and are only later introduced into VB.NET. |
Многие VB.NET разработчики считают, что наиболее интересные новые возможности появились сперва в C# и лишь позднее были введены в VB.NET. |
In the early postwar years, the PCF was one of the most influential political forces and many French intellectuals joined it. |
В первые послевоенные годы ФКП была одной из самых влиятельных политических сил: многие французские интеллектуалы вступали в неё. |
Many companies are able to satisfy even the most crazy dreams. |
Многие компании в состоянии удовлетворить даже самые безумные мечты. |
One reviewer called it the most promising Nokia smartphone "in years". |
Один рецензент назвал его самым перспективным смартфоном Nokia «за многие годы». |
Many, if not most, museum ships are also associated with a maritime museum. |
Многие, если не большинство, музейных судов связаны с соответствующим морским музеем. |
Despite scores of bands being signed to major or large regional labels, most were commercial failures. |
Несмотря на то, что многие гаражные группы подписались на мажорные и крупные региональные лейблы, большинство из них терпели неудачу в коммерческом плане. |
Many of the clone vendors have included built-in copies of licensed Nintendo software, which constitutes copyright infringement in most countries. |
Многие производители клонов включали встроенные копии лицензированных игр фирмы Nintendo, что в большинстве стран представляет собой нарушение авторского права. |
The contributors to the magazine over the years have included many of the most eminent philatelists from Britain and around the world. |
В число авторов журнала в течение всех этих лет входили многие самые известные филателисты Великобритании и других стран мира. |
During his long career he won many of the most important honors in American art and was elected to membership in the National Academy of Design. |
За свою долгую карьеру завоевал многие из самых престижных наград в американском искусстве и был избран членом Национальной академии дизайна. |
The album featured many of Mark Knopfler's most personal compositions. |
Альбом содержит многие наиболее личные сочинения Марка Нопфлера. |
Many visitors consider Yerupajá to be the most spectacular peak in South America. |
Многие посетители считают Ерупаху самым зрелищным пиком в Южной Америке. |
Many of the most urgent projects on the road map are under way. |
Многие из наиболее безотлагательных проектов в рамках этого перспективного плана уже осуществляются. |
Many would possibly question why I feel I am the most suitable for DPL, then. |
Многие могут задать вопрос, почему, в таком случае, я считаю себя наиболее подходящим кандидатом на пост DPL. |