| Most people think he's a lunatic. | Правда, многие его считают сумасшедшим. |
| Most people would consider themselves lucky, but not him. | Многие посчитали бы себя счастливчиком, но не он. |
| Most officers would have thrown you in the brig. | Многие офицеры на моём месте арестовали бы вас. |
| Most people go through life never knowing who they really are. | Хелен... Многие проживают всю жизнь, так и не узнав, кто же они. |
| Most don't need them every day. | Многие не хотят менять их каждый день. |
| Most developing countries, and many rich ones, define their housing deficit according to the number of families living in units deemed socially unacceptable. | Большинство развивающихся стран, и многие богатые, определяют дефицит жилья у себя исходя из количества семей, проживающих в условиях, которые считаются социально неприемлемыми. |
| Most Europeans - and many in other parts of the world - live in rapidly aging societies. | Большинство европейцев - и многие люди в других частях света - живет в стремительно стареющем обществе. |
| Most new fish come close to madness the first night. | Многие из свежачков близки к сумасшествию в первую ночь. |
| Most Westerners think the answer is liberal democracy, as did many Chinese liberals in the twentieth century. | Большинство жителей Запада считают, что ответом является либеральная демократия, как считали и многие китайские либералы в двадцатом веке. |
| Most mines are now closed, but in the 1970s many mines were still in operation. | Большинство рудников сейчас закрыты, но в 1970-е годы многие из них еще действовали. |
| Most people think that the humps store don't. | Многие думают, что в горбах верблюда вода. |
| Most people don't use these pregnancy gift cards till they're showing. | Многие люди не используют эти подарочные карты, до того как становится видна беременность. |
| Most people never touch 't even know they have it. | Многие и не знают, что она есть. |
| Most ladies today can be led by the ears. | Многие дамы в наши дни любят ушами. |
| Most people aren't aware there are multiple Darknets. | Многие не знают, что есть несколько теневых сетей. |
| Most are being repaired now, cannibalizing one to fix another. | Многие сейчас находятся в починке или разобраны, чтобы починить другие. |
| Most people think that medication for lowering cholesterol and blood pressure or bypass surgery can cure their problems once they get it. | Многие люди думают, что препараты для снижение холестерина и кровяного давления или шунтирование вылечат их, как только они заболеют. |
| Most people would say, dietarily... | Многие скажут, что в диетическом смысле... |
| Most people use the same one everywhere and some pages are easy to hack. | Многие используют везде один и тот же, и некоторые страницы несложно взломать. |
| Most people are somewhere in between. | Многие люди находятся где-то в середине. |
| Most cultures imagined the world to be only a few hundred generations old. | Многие культуры представляли, что возраст мира - всего несколько сотен поколений. |
| Most stars are members of double or multiple star systems and live to process their nuclear fuel over billions of years. | Многие звезды входят в двойные или множественные звездные системы и живут, перерабатывая свое ядерное топливо, миллиарды лет. |
| Most people assume you've got some kind of problem. | Многие думают, что у вас проблемы. |
| Most people never develop that potential. | Многие плевать хотели на его развитие. |
| Most people say they want to look better. | Многие говорят, что хотят красиво выглядеть. |