| Most quantum field theories predict vacuum fluctuations that would give the vacuum this sort of energy. | Многие физические теории элементарных частиц предсказывают существование вакуумных флуктуаций, то есть наделяют вакуум именно таким видом энергии. |
| Most Dutch universities take part in the CHE UniversityRanking. | Многие университеты в Голландии принимают участие в СНЕ UniversityRanking. |
| Most families were split up and never reunited. | Многие семьи были разлучены и никогда больше не воссоединились. |
| Most SOE agents received training on captured enemy weapons before being sent into enemy-occupied territory. | Многие агенты УСО обучались обращению с оружием противника перед отправкой на вражескую территорию. |
| Most facilities aren't like this, Daniel. | Многие лечебные центры не такие как это, Дэниэл. |
| Most people cannot see it, but I have special eyes. | Многие го не видят, но у меня особое зрение. |
| Most people can't bag a deer With a rifle and a telescopic sight. | Многие люди могут подстрелить оленя из ружья с оптическим прицелом. |
| Most of'em can never come here. | Многие из них не могли попасть сюда. |
| Most men fall dead at the sight of the giant. | Многие падали замертво, как только видели его. |
| Most have appeared in the Billboard 200, with many achieving gold and even platinum certification status. | Большинство появилось в Billboard 200, многие из них получили «золотой» и даже «платиновый» статус. |
| Most strikingly, many species breed tens, hundreds or even thousands of miles inland. | И что более удивительно, многие виды гнездятся в десятках, сотнях и даже тысячах километрах от побережья. |
| Most towns and settlements in southern Greenland exhibit negative growth patterns over the last two decades, with many settlements rapidly depopulating. | Большинство городов и посёлков в южной Гренландии демонстрируют отрицательный прирост населения в течение последних двух десятилетий, и многие населённые пункты быстро пустеют. |
| Most standard European names have equivalents, as do many major cities and all nations. | Большинство европейских имён имеют эквиваленты, также как и многие крупные города и все нации. |
| Most temples and altars being destroyed during the Cultural Revolution but many of them were recovered afterwards. | Большинство храмов и алтарей были разрушены во время Культурной революции, но многие из них были впоследствии восстановлены. |
| Most were Lutheran or German Reformed; many belonged to small religious sects such as the Moravians and Mennonites. | Большинство из них были лютеране или немецкие реформаторы; многие принадлежали к небольшим религиозным сектам, таким как мораване и меннониты. |
| Most people confuse me with Betty white. | Многие люди путают меня с Бетти Уайт. |
| Most donors see giving as personally rewarding. | Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение. |
| Most case officers get married three, four times. | Многие сотрудники резидентуры женятся по три, по четыре раза. |
| Most people think that the humps store water. | Многие думают, что в горбах верблюда вода. |
| Most also speak English and Spanish. | Многие жители говорят также по-испански и по-английски. |
| Most returned to their home countries. | Многие возвращались в свои родные города. |
| Most companies suggest not drinking water immediately after using mouthwash. | Многие компании-производители не рекомендуют пить воду сразу после полоскания. |
| Most newspapers will honor this request. | Многие представители профильной прессы высоко оценили запись. |
| Most publications lasted a short duration. | Многие издания имели лишь недолгую жизнь. |
| Most villagers do not have access to high-speed internet. | Не многие компании могут позволить себе использовать высокоскоростной доступ к сети Internet. |