Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
I had a letter from Molly this morning. Утром я получила письмо от Молли.
I want to find out if he sent the letter. Посылал он письмо, или нет.
My dear Christabel, your letter came as a shock to me, I will confess. Моя дорогая Кристабель. Сознаюсь, ваше письмо потрясло меня.
This is for you, a letter of exemplary conduct. Это для тебя, письмо об образцово-показательной службе.
Give me a minute to write her a letter. Подождите минуту, пока я напишу письмо Беатрис.
But I saw that you had a recommendation letter from Dr. Branum at Princeton. Но я заметил, что ваше рекомендательное письмо - от д-ра Бранума из Принстона.
I still have time to get that letter back. Ещё есть время, чтобы забрать назад это письмо.
Dude, I got my letter, too. Чел, я тоже получил письмо.
If this letter does prove authentic, you can have your body back. Если это письмо настоящее, вы сможете забрать тело.
I've seen you reread that letter at least three times since we took off. Я видел, как ты перечитала то письмо как минимум три раза после взлёта.
General has read your letter carefully. Генерал прочитал Ваше письмо очень внимательно.
This letter serves as a formal complaint in petition for investigation into prosecutorial misconduct committed by A.D.A. Renee Atwood. Это письмо - формальная жалоба и петиция на расследование в отношении неправомерных действий прокурора окружного офиса Рене Этвуд.
You know, you are really lucky Newman never mailed that letter. Вам повезло, что Ньюман не сбросил письмо.
We want you to help us write a letter. Хотим, чтоб вы помогли написать письмо.
I'm literally writing a goodbye letter to Natalie. В буквальном смысле начинаю писать прощальное письмо Натали.
Writing my letter to Scotland will be a joy. Будет приятно написать письмо в Шотландию.
The Secretary-General has referred the letter to ACC for examination in view of the significance of these issues. С учетом важного значения этих вопросов Генеральный секретарь препроводил это письмо АКК для изучения.
The Fifth Committee, after considering the question, decided to recommend to the Assembly that it take note of the Chairman's letter. После рассмотрения данного вопроса Пятый комитет постановил рекомендовать Ассамблее принять к сведению указанное письмо Председателя.
To date, there has been no answer to this letter. Это письмо до сих пор остается без ответа.
The Council accepted the letter as constituting formal acceptance by UNITA of the complete set of proposals on national reconciliation and welcomed this development. Совет расценил это письмо как официальное согласие УНИТА с целостным пакетом предложений в отношении национального примирения и приветствовал это событие.
Thank you for your reply to my letter of 17 July 1993. Благодарю Вас за ответ на мое письмо от 17 июля 1993 года.
This letter was circulated by the Permanent Mission of the Republic of Armenia to the United Nations. Данное письмо было распространено Постпредством Республики Армения при ООН.
I have transmitted this letter to the Co-Chairmen so that they may take it into account in the exercise of their good offices. Я препроводил это письмо Сопредседателям, с тем чтобы они приняли их во внимание при оказании своих добрых услуг.
However, the subsequent letter of FMLN's Coordinator General raised doubts on this score. Однако последующее письмо Генерального координатора ФНОФМ заставляет усомниться в этом.
We're trying to trace a letter. Мы пытаемся выяснить, откуда пришло письмо.