And this... the letter Peter Standish wrote Lady Anne, Kate's mother... the day he arrived from New York - today. |
И это письмо... Питер Стэндиш написал леди Энн, матери Кейт, в день, когда он прибыл из Нью-Йорка, то есть сегодня. |
I'll sign this letter as soon as it's done, and please send it tonight. |
Я подпишу письмо, как только оно будет готово, и, пожалуйста, отправьте его сегодня вечером. |
Someone goes through the trouble of writing you a real letter, I save it. |
Если кто-то не ленится написать мне письмо от руки, я его храню. |
Did you get the letter about the house? |
Ты письмо про этот дом получала? |
May I further impose on you to convey this letter? |
Можно ещё попросить вас передать это письмо? |
Hearst's geologist gave you the letter? |
Это геолог Хёрста тебе письмо вручил? |
And this letter from the football coach? |
А это письмо от его футбольного тренера? |
What about the letter she wrote me? |
А письмо, которое она написала? |
And the letter he sent with it? |
А письмо, которое он послал с кошельком? |
No, I took the letter, and I signed your name. |
Да нет, я написала письмо от твоего имени. |
I worked for a long time on a letter in which I told him about my feelings for him. |
Долгое время я сочиняла письмо, в котором признавалась в своих чувствах. |
Then when I was 16, I received a letter from an old friend of my mother's. |
Потом, когда мне исполнилось 16, я получил письмо от старого друга моей матери. |
Why would you write me a bad letter? |
Почему вы написали мне плохое письмо? |
Maybe my letter was slightly colored by personal feelings. |
Может быть, моё письмо было слегка приправлено личными чувствами |
He said to give this letter to you if you came back |
Он сказал отдать тебе письмо, если ты вернешься. |
Did you not get my letter about Thomas and Marie? |
Вы получили мое письмо о деле Томаса и Мари? |
Who would dare to send you such a letter? |
У кого хватило духу отправить вам подобное письмо? |
So you received this letter and ran over here? |
То есть вы получили письмо и бросились прямиком сюда? |
Yesterday, in order to ambush the War Minister, I sent a letter to him describing his crimes. |
Вчера, дабы загнать в ловушку министра, я послал ему письмо с перечнем всех его делишек. |
Senora, when did you get this letter? |
Сеньора, когда вы получили это письмо? |
Didn't you receive a letter from Great Aunt? |
Разве ты не получала от нее письмо? |
You brought a letter from your mistress to me? |
Вы принесли мне письмо от Вашей хозяйки? |
All right, all right, I wrote the letter. |
Хорошо, хорошо, я написал письмо. |
Well, I am "Minos", after each of my sentencing, you will get a letter. |
Так вот, я - Минос. После исполнения очередного приговора, Выбудете получать письмо. |
I never told Dorian, but... I got an anonymous letter and I thought it was from her, Melanie. |
Я никогда не говорила об этом Дориану, но... мне пришло анонимное письмо и я подумала, что оно от нее, от Мелани. |