| Your letter states that you want peace with your cousin and her country. | Ваше письмо гласит, ты хочешь мира со своей кузиной и ее страной. |
| I get the letter that gets me out of here. | Я получил письмо, которое освободит меня. |
| This letter isn't that bad, emily. | Это письмо не так уж плохо, Эмили. |
| Guys, it's a "maybe" letter. | Девочки, это "предполагаемое" письмо. |
| I would hate to have to write a second letter to the university correcting my errors in judgment. | Мне бы не хотелось писать новое письмо в университет, исправляющее мое неверное о вас суждение. |
| By the time you read this letter, I shall be dead, an apparent suicide. | Когда ты будешь читать это письмо, меня не будет в живых, очевидное самоубийство. |
| If you want, take this letter to the police and Scott will go free. | Если хочешь, возьми это письмо в полицию и Скотт выйдет на свободу. |
| The first letter I ever wrote for him was for her birthday. | Первое письмо я написал ей на день рождения. |
| I resumed my letter on the seventh day of battle. | Я возобновил свое письмо на седьмой день сражения. |
| "Look at this letter," and staring at nothing. | "посмотри на письмо" и пялилась в пустоту. |
| Then I went to Switzerland, and I found your letter waiting for me in Lucerne. | А потом я уехала в Швейцарию, и обнаружила, что твое письмо дожидается меня в Люцерне. |
| The moon was so bright that I read your letter on the way home. | Луна была такой яркой, и я читала твое письмо по пути домой. |
| But that letter in Lucerne was the last one I got. | Но это письмо в Люцерне было последним. |
| I got a letter from Belgrade about you. | Я получил письмо из Белграда про Вас. |
| The letter I wrote as Gates contained a request to be burned upon reading. | Письмо от имени Гейтса содержало просьбу сжечь его после прочтения. |
| Yes, take a letter, Miss Delaine. | Да, возьмите письмо, мисс Делэйн. |
| He sent a letter to Lady Stubbs and she was frightened. | Он отправил письмо леди Стаббс, и она испугалась. |
| You put together a letter of intent, they'll get you the financials. | Ты представишь письмо о намерении, тогда они представят тебе финансовые документы. |
| At least three people read every letter you send, even the ones delivered through private messengers. | По меньшей мере человека три прочитали каждое отправленное тобой письмо, даже те, которые отправлены через личных посыльных. |
| There was a letter from the shipping company. | Мне пришло письмо из судоходной компании. |
| But whatever discomfort I have will vanish when I get your letter. | И мой дискомфорт сразу пропадет, как я получу от тебя письмо. |
| I'll tell you about an incident and end the letter. | Расскажу тебе про один инцидент и на этом закончу письмо. |
| Athos took the letter and put it in his pocket. | Атос взял письмо и положил в карман. |
| All I did was write a letter to the paper. | Я всего лишь написал письмо в газету. |
| I read your letter in the paper. | Я читал твоё письмо в газете. |