Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
The United Kingdom will reply to the Argentine letter of 8 October 2002 in due course. Соединенное Королевство ответит на письмо Аргентины от 8 октября 2002 года в свое время.
Information was sent to the secretariat in a letter dated 4 April 2000. United Kingdom. Соответствующая информация была включена в направленное в секретариат письмо от 4 апреля 2000 года. Соединенное Королевство.
The letter was circulated to all Committee members and the matter is under consideration by the Committee. Это письмо было распространено среди всех членов Комитета, и Комитет рассматривает этот вопрос.
I am forwarding this letter to you with the concurrence of the Sixth Committee. Я направляю Вам это письмо с согласия Шестого комитета.
If necessary, the UNECE secretariat can provide a letter to facilitate the obtention of a visa. При необходимости секретариат ЕЭК может предоставить письмо для облегчения получения визы.
Limited interest was expressed in this process; only six members of the Committee replied to my letter proposing possible topics for discussion. Интерес к этому межсессионному процессу был ограниченным, поскольку лишь шесть членов Комитета ответили на мое письмо и сформулировали предложения по возможным темам для обсуждения.
The Permanent Mission of the Republic of the Sudan kindly requests that the enclosed letter be handed over to the High Commissioner. Постоянное представительство Республики Судан любезно просит передать прилагаемое письмо Верховному Комиссару.
I enclose herewith a letter dated 30 April 2002 which I sent to the Special Rapporteur. Препровождаю настоящим письмо от 30 апреля 2002 года, направленное мною Специальному докладчику.
Mr. SICILIANOS said that Ms. Robinson's letter was well balanced. Г-н СИСИЛЬЯНОС говорит, что письмо г-жи Робинсон хорошо сбалансировано.
That case had a direct parallel with the Committee's reply to the High Commissioner's letter. Данное судебное дело имеет параллельное отношение к ответу Комитета на письмо Верховного комиссара.
A reminder letter was sent on 3 April 2008. З апреля 2008 года было направлено письмо с напоминанием.
Representatives are required to have their confirmation letter at the gate. На входе представителям требуется предъявить письмо с подтверждением.
This letter could be issued more expeditiously to author departments to further improve the submission of Council documentation. Это письмо можно было бы подготавливать более оперативно для представляющих документы департаментов, с тем чтобы улучшить положение с представлением документации Совета.
The Secretary-General's letter to Jean-Marie Ehouzou, Permanent Representative of Benin and Chairman of the African Group, 30 October 2007. Письмо Генерального секретаря на имя Постоянного представителя Бенина и Председателя Группы африканских государств Жан-Мари Эхузу от 30 октября 2007 года.
Today I sent a letter to President George Bush. Сегодня мною отправлено письмо американскому Президенту Джорджу Бушу.
On 11 May, President Nkurunziza addressed a letter to the Secretary-General requesting United Nations support for the electoral process. 11 мая президент Нкурунзиза направил письмо Генеральному секретарю с просьбой о том, чтобы Организация Объединенных Наций оказала поддержку избирательному процессу.
The Committee therefore sent a second letter to both States on 1 May 2009, reiterating its request. Поэтому 1 мая 2009 года Комитет направил обоим государствам второе письмо, в котором повторил свою просьбу.
The letter of 21 February relates the situation on that day. Письмо от 21 февраля касается ситуации, сложившейся на сегодняшний день.
The United States Mission letter of 14 August 2001 was the first official communication by the host country. Письмо Представительства Соединенных Штатов от 14 августа 2001 года является первым официальным сообщением страны пребывания.
The Special Rapporteur sent a follow-up letter to the Government of Ethiopia on 19 November 2000. 19 ноября 2000 года Специальный докладчик направила еще одно письмо правительству Эфиопии.
The letter was issued as document A/57/491. Это письмо было издано в качестве документа А/57/491.
A circular letter requesting information in this regard was sent to international chambers of commerce and non-governmental organizations in June 2000. В июне 2000 года международным торговым палатам и неправительственным организациям было направлено циркулярное письмо с просьбой представить соответствующую информацию.
2 See letter of 9 July 2001 from the then President of the Tribunal, Judge Navanethem Pillay, to the Secretary-General. 2 См. письмо тогдашнего Председателя Трибунала судьи Неванетхем Пиллэй от 9 июля 2001 года на имя Генерального секретаря.
There was no reply to the letter. Ответ на это письмо мы так и не получили.
The letter mentioned in paragraph 3 above and the two notes were distributed to all delegations. Письмо, упомянутое в пункте З выше, и указанные две записки были распространены среди всех делегаций.