| Inspectors, he sent this letter directly to my residence. | Инспекторы, он прислал это письмо прямо ко мне домой. |
| But the real story is the letter. | Но самое главное - это письмо. |
| But David did not write that letter. | Но Дэйвид не писал это письмо. |
| Nothing proves that the letter itself was written in 1919. | Ничто не доказывает того, что само письмо написано в 1919. |
| That letter, Keldermans in that room, Colijn's book. | Это письмо, Кельдерманс в той комнате, книга Колейна. |
| This letter to Miss Cochrane, Tom. | Это письмо к мисс Кокрэйн, Том. |
| It's like starting a letter off with "Dear". | Это как начинать письмо со слова "дорогая". |
| Johnny, Tommy Please give this letter to... | Передай это письмо из рук в руки. |
| Meantime, the court shall hear Bellario's letter. | Суд меж тем прослушает письмо Белларио. |
| That letter is not for you to read. | Ты не можешь читать это письмо. |
| I... he... he sent me a letter. | Он... он прислал мне письмо. |
| I got his letter, and I couldn't wait one more day. | Я получила его письмо и не могла больше ждать. |
| Here's a letter for you, Doctor. | Да, вам письмо, доктор. |
| You'll write a much better letter than I could. | Хотя, я уверена, твоё письмо будет куда лучше моего. |
| We get our first new Zodiac letter in four years. | Мы получаем наше первое новое письмо от Зодиака за четыре года. |
| Tell your master I've had a letter from General Carew. | Передай своему хозяину, что у меня для него письмо от генерала Кюрю. |
| A letter and a postcard for Jim Gilson. | Письмо и открытка для Джима Гилсона. |
| I got a letter for you from Mr. Peters at the bank. | Для тебя письмо от мистера Петерса из банка. |
| My clever star-journalist wife... wrote an open letter to her imperial highness Farah Diba. | Мой звёздный колумнист и умная супруга написала открытое письмо её императорскому величеству Фарах Диба. |
| A photograph, love letter, something like that. | Фотография, любовное письмо, что-то вроде этого. |
| Before her, there would lie a letter from a madhouse... | Перед ней было бы письмо из сумасшедшего дома... |
| Sir, this letter has come for you. | Сэр, письмо прибыло для Вас. |
| I got a letter from my husband's cousin in Abruzzi. | А я получила письмо от двоюродного брата моего мужа из Абруццо. |
| This is a letter my father once wrote me. | Вот это письмо он мне однажды написал. |
| There's a letter from your father on your bed. | Там письмо от твоего отца на кровати. |