Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
Inspectors, he sent this letter directly to my residence. Инспекторы, он прислал это письмо прямо ко мне домой.
But the real story is the letter. Но самое главное - это письмо.
But David did not write that letter. Но Дэйвид не писал это письмо.
Nothing proves that the letter itself was written in 1919. Ничто не доказывает того, что само письмо написано в 1919.
That letter, Keldermans in that room, Colijn's book. Это письмо, Кельдерманс в той комнате, книга Колейна.
This letter to Miss Cochrane, Tom. Это письмо к мисс Кокрэйн, Том.
It's like starting a letter off with "Dear". Это как начинать письмо со слова "дорогая".
Johnny, Tommy Please give this letter to... Передай это письмо из рук в руки.
Meantime, the court shall hear Bellario's letter. Суд меж тем прослушает письмо Белларио.
That letter is not for you to read. Ты не можешь читать это письмо.
I... he... he sent me a letter. Он... он прислал мне письмо.
I got his letter, and I couldn't wait one more day. Я получила его письмо и не могла больше ждать.
Here's a letter for you, Doctor. Да, вам письмо, доктор.
You'll write a much better letter than I could. Хотя, я уверена, твоё письмо будет куда лучше моего.
We get our first new Zodiac letter in four years. Мы получаем наше первое новое письмо от Зодиака за четыре года.
Tell your master I've had a letter from General Carew. Передай своему хозяину, что у меня для него письмо от генерала Кюрю.
A letter and a postcard for Jim Gilson. Письмо и открытка для Джима Гилсона.
I got a letter for you from Mr. Peters at the bank. Для тебя письмо от мистера Петерса из банка.
My clever star-journalist wife... wrote an open letter to her imperial highness Farah Diba. Мой звёздный колумнист и умная супруга написала открытое письмо её императорскому величеству Фарах Диба.
A photograph, love letter, something like that. Фотография, любовное письмо, что-то вроде этого.
Before her, there would lie a letter from a madhouse... Перед ней было бы письмо из сумасшедшего дома...
Sir, this letter has come for you. Сэр, письмо прибыло для Вас.
I got a letter from my husband's cousin in Abruzzi. А я получила письмо от двоюродного брата моего мужа из Абруццо.
This is a letter my father once wrote me. Вот это письмо он мне однажды написал.
There's a letter from your father on your bed. Там письмо от твоего отца на кровати.