| I've had a letter from my sister asking after a job for her son and... | Я получила письмо от сестры, она искала работу своему сыну... |
| There was a letter waiting on my desk. | Меня ожидало письмо на моем столе. |
| I'll fix it with one letter. | Одно мое письмо и все будет. |
| Looks like this was one love letter Lily didn't want anyone else to read. | Похоже это было то любовное письмо, которое Лили не хотела чтобы кто-то еще читал. |
| I read the letter she wrote to my father ending things. | Я читал прощальное письмо, которое она написала моему отцу. |
| She has that handwritten letter from a little boy in Africa in her wallet thanking her. | В ее кошельке письмо от маленького мальчика из Африки с благодарностями. |
| I got a letter from prison yesterday. | Я вчера получила письмо из тюрьмы. |
| I received a letter from your brother. | Я получил письмо от твоего брата. |
| You sent this letter to kill the deal. | Ты отправила это письмо, чтобы убить сделку. |
| I sent that letter to buy you time. | Я отправила это письмо, чтобы выиграть время. |
| I'll ask the head priest to write a letter to the chief advisor. | Тогда я попрошу настоятеля написать рекомендательное письмо... главному советнику. |
| After reading your letter, I took the liberty to investigate. | Прочитав твоё письмо, я навёл справки. |
| It was he who gave me your letter, of course. | Конечно, это он передал мне твоё письмо. |
| Mum had found a letter from a woman. | Мама обнаружила письмо от какой-то женщины и плакала. |
| I wanted to let you know I received your letter. | Я хотел сказать, что получил твое письмо. |
| Earlier... when you and Mr. Gates were having words, you mentioned a letter. | Ранее... Когда ты и Мистер Гейтс говорили, я упомянул письмо. |
| 12 pesos, a busted pocket watch, and a letter with instructions to deliver it to his sister in New York. | 12 песо, сломанные карманные часы, и письмо с инструкциями доставить его к его сестре в Нью-Йорк. |
| I read your letter to Ayako. | Я прочла ваше письмо к Аяко. |
| My letter from the Blue Boar. | Мое письмо из "Синего Борова". |
| Dear mother, this could be a goodbye letter. | Дорогая мама, возможно, это моё прощальное письмо. |
| That letter to mother was rather alarming. | Уж очень меня насторожило твоё письмо матери. |
| I remember a long letter you wrote Serena about agrarian socialism. | Помню, ты написал Серене длинное письмо об аграрном социализме. |
| It became essential that that letter should be retrieved. | Появилась насущная необходимость вернуть это письмо. |
| Except for a letter a week. | Я получала одно письмо в неделю. |
| I got a letter from Lieutenant Morozov. | Мне письмо передать надо от лейтенанта Морозова. |