I've had a letter from my sister asking after a job for her son and... |
Я получила письмо от сестры, она искала работу своему сыну... |
There was a letter waiting on my desk. |
Меня ожидало письмо на моем столе. |
I'll fix it with one letter. |
Одно мое письмо и все будет. |
Looks like this was one love letter Lily didn't want anyone else to read. |
Похоже это было то любовное письмо, которое Лили не хотела чтобы кто-то еще читал. |
I read the letter she wrote to my father ending things. |
Я читал прощальное письмо, которое она написала моему отцу. |
She has that handwritten letter from a little boy in Africa in her wallet thanking her. |
В ее кошельке письмо от маленького мальчика из Африки с благодарностями. |
I got a letter from prison yesterday. |
Я вчера получила письмо из тюрьмы. |
I received a letter from your brother. |
Я получил письмо от твоего брата. |
You sent this letter to kill the deal. |
Ты отправила это письмо, чтобы убить сделку. |
I sent that letter to buy you time. |
Я отправила это письмо, чтобы выиграть время. |
I'll ask the head priest to write a letter to the chief advisor. |
Тогда я попрошу настоятеля написать рекомендательное письмо... главному советнику. |
After reading your letter, I took the liberty to investigate. |
Прочитав твоё письмо, я навёл справки. |
It was he who gave me your letter, of course. |
Конечно, это он передал мне твоё письмо. |
Mum had found a letter from a woman. |
Мама обнаружила письмо от какой-то женщины и плакала. |
I wanted to let you know I received your letter. |
Я хотел сказать, что получил твое письмо. |
Earlier... when you and Mr. Gates were having words, you mentioned a letter. |
Ранее... Когда ты и Мистер Гейтс говорили, я упомянул письмо. |
12 pesos, a busted pocket watch, and a letter with instructions to deliver it to his sister in New York. |
12 песо, сломанные карманные часы, и письмо с инструкциями доставить его к его сестре в Нью-Йорк. |
I read your letter to Ayako. |
Я прочла ваше письмо к Аяко. |
My letter from the Blue Boar. |
Мое письмо из "Синего Борова". |
Dear mother, this could be a goodbye letter. |
Дорогая мама, возможно, это моё прощальное письмо. |
That letter to mother was rather alarming. |
Уж очень меня насторожило твоё письмо матери. |
I remember a long letter you wrote Serena about agrarian socialism. |
Помню, ты написал Серене длинное письмо об аграрном социализме. |
It became essential that that letter should be retrieved. |
Появилась насущная необходимость вернуть это письмо. |
Except for a letter a week. |
Я получала одно письмо в неделю. |
I got a letter from Lieutenant Morozov. |
Мне письмо передать надо от лейтенанта Морозова. |