A letter about the European Monetary Union. |
О, письмо Европейского валютного союза. |
Thank you for replying to my letter. |
Спасибо за ответ на мое письмо. |
Yes, I'll write him a letter. |
Да, я напишу ему письмо. |
We got another letter from the Citizen. |
Мы получили новое письмо от "Гражданина". |
If you figure out that Citizen letter, let me know. |
Если разгадаешь письмо "Гражданина", дай знать. |
But that's why it's a love letter. |
Но ведь поэтому письмо и называется любовным. |
Well, the letter told of terrible things he had seen on his journey. |
А письмо было про ужасные бедствия, которые он повидал в своём путешествии. |
You sent her a letter pretending it was from your son. |
Вы отправили ей письмо от имени своего сына. |
We'll hand him the letter and run for it. |
Мы передадим ему письмо и убежим. |
So when I was arrested for the same reason... I wrote this letter to the district attorney. |
Поэтому когда меня арестовали по той причине, я написал это письмо окружному прокурору. |
So you... got my letter. |
Так ты... получила моё письмо. |
He didn't send you the letter. |
Это не он посылал вам письмо. |
We got a nice letter back... |
Мы получили в ответ милое письмо... |
That was a really beautifully written and really fun to play moment of Dwight reading his recommendation letter. |
Момент, когда Дуайт читает своё рекомендательное письмо, был прекрасно написан и его было здорово играть. |
A letter from Frau Dahlbach came. |
Сегодня пришло письмо от фрау Дальбах. |
The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. |
Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое. |
ANNE: Dear Helen, this letter may come off slightly unconventional, but that seems to fit David. |
Дорогая Хелен, это письмо может показаться слегка необычным, но таков уж Дэвид. |
It's why I called Helen and she said she never got my letter. |
Я позвонила Хелен, и она сказала, что не получила мое письмо. |
I got a letter from them this morning. |
Я только сегодня утром получила от них письмо. |
She was cooking, but she had to post a letter so we walked me down the street. |
Она готовила, но собиралась отправить письмо, и поэтому она проводила меня до конца улицы. |
He gave me a letter from Swire. |
Он передал мне письмо от Свайра. |
We started talking, she'd written a letter. |
Мы разговорились, она сказала, что написала письмо. |
There was a nice letter from a Mrs it was near Cheadle. |
Там было милое письмо от миссис Уотсон... но это рядом с Чидл. |
There was a letter delivered by hand this afternoon. |
Во второй половине дня курьер доставил письмо. |
Exhibit 7, a letter to you accompanying a package of clothing from Pacific Holding. |
Образец 7 письмо вам сопровождающее пакет с одеждой от Тихоокеанского Холдинга. |