| I worked hard and wrote this letter. | Я очень старался написать это письмо. |
| I was just on my way to work, thought I would pick up my letter of recommendation. | Я как раз ехал на работу, подумал, может, заберу по дороге свое рекомендательное письмо. |
| Before doing anything, I'm taking this letter to Nazir. | Прежде чем что-то предпринять, я отвезу это письмо Назиру. |
| If you start this way he'll understand who the letter is from. | Если вы так начнете, он сразу догадается, от кого письмо. |
| This letter was typed on this typewriter. | Это письмо было напечатано на этой машинке. |
| You'll need a signed letter from Joe giving full consent before I disclose anything. | Вам понадобится подписанное письмо от Джо, дающее полное право на разглашение мною информации. |
| Between the other couples and the letter... no. | Когда тут много других парочек еще и письмо... нет. |
| You have the hack to thank for that letter. | Можешь благодарить взлом за это письмо. |
| I assume it's an engagement letter for me to sign. | Предполагаю, это письмо о сотрудничестве для моей подписи. |
| Looks like you got a love letter from one of your other girlfriends. | Тебе тут любовное письмо от одной из подружек. |
| I'd like to look at that pink letter again. | Дай-ка ещё разок посмотреть на розовое письмо. |
| Let me see this mysterious pink letter. | Дай глянуть на это загадочное розовое письмо. |
| As far as I know, you may have written that letter to me. | Насколько я понимаю, и ты мог написать мне это письмо. |
| I want you to deliver a letter to him directly into his hands. | Хочу, чтобы ты доставил ему письмо прямо в руки. |
| That she chose to write that letter on a computer, print it and then sign it. | Что? - Она решила набрать письмо на компьютере, распечатать его и потом подписать. |
| In fact, he wrote a long letter, telling me it was all my fault. | Вообще-то, он написал длинное письмо, говоря мне, что это все моя вина. |
| The letter to the parole board to help the guy who killed Angela Cook get out of jail. | Письмо в комиссию по освобождению, чтобы помочь парню, убившему Анджелу Кук, выйти из тюрьмы. |
| "I trust that this letter finds you well." | "Я верю, что это письмо застанет тебя здоровым." |
| I put the letter of acceptance on your desk. | Я положила вам на стол письмо. |
| We got a letter from his CO. | Мы получили письмо от его командира. |
| He didn't write that letter to me. | Он не мне написал это письмо. |
| Mr. Loescher, we sent out a foreclosure letter three weeks ago. | Мистер Лёшер, мы отправили письмо с взысканием три недели назад. |
| Dearest Rannveig, Thank you for your letter. | Дорогая Раннвейг, благодарю за письмо. |
| He got a letter from his girlfriend, and she sort of... dumped him. | Он получил письмо от подруги, и она типа... бросила его. |
| The odd threatening letter for you... From the father of some poor girl. | И тебе странное письмо с угрозами... от отца какой-то бедной девочки. |