| They published an open letter in regard to this. | Коллектив радиостанции опубликовал открытое письмо против этого. |
| She walks outside to the mailbox and mails Abbie's letter. | Она идёт к почтовому ящику, чтобы отправить письмо Эбби Санта-Клаусу. |
| Middlesbrough responded to the letter with the offer of a two-week trial. | «Мидлсбро» ответил на письмо, предложив игроку двухнедельный просмотр. |
| Another letter was written to the Archbishop of Canterbury. | Существует ещё одно письмо, которое Маргарита написала архиепископу Кентерберийскому. |
| She wrote a letter to thank him for his kindness. | Девушка пишет ему в ответ письмо, в котором благодарит его за помощь. |
| The letter launched an intense and increasingly passionate correspondence. | Это письмо послужило началом интенсивной и страстной переписки. |
| From the Embassy the letter was directed to St. Petersburg. | Из посольства письмо путешественника отправилось в Петербург. |
| She then lost his trust when without permission she edited and published a letter he'd written to her. | Но позже Кобб утратила его доверие, когда без разрешения отредактировала и опубликовала его письмо к ней. |
| She immediately rushes to the mailbox and sends a letter telling him not to go. | Она немедленно мчится к почтовому ящику и посылает письмо, говоря ему об опасности. |
| Each individual letter had to be logged. | Каждое отдельное письмо нужно было регистрировать. |
| Sue later admits to forging the letter in yet another attempt to sabotage the glee club. | Позже Сью признаётся, что письмо поддельное, и она пыталась с его помощью в очередной раз саботировать хоровой клуб. |
| A recently discovered anonymous letter, written between 1411 and 1413, provided important details on Lithuanian maneuvers. | Анонимное письмо, написанное между 1411 и 1413 годами и содержащее описание важных подробностей перемещений литовского войска, было обнаружено шведским историком Свеном Экдалем. |
| Though Boniface's letter praises Æthelbald's faith and alms-giving, its criticisms have strongly coloured subsequent opinion of Æthelbald. | Хотя письмо Бонифация хвалит Этельбальда за веру и раздачу милостыни, его критические замечания сильно исказили последующее мнение о нём. |
| Velimir admits that he forced Ljubica to write letter to Obren. | Велимир признается, что он заставлял Любицу писать письмо. |
| When they arrived, Sasai held up a letter. | Когда Нисидзава прибыл, Сасаи показал ему письмо. |
| In 1965 he signed a collective letter in defense Sinyavsky-Daniel trial. | В 1965 подписал коллективное письмо в защиту Даниэля и Синявского. |
| Cicero has preserved a letter of Epicurus addressed to him. | Цицерон приводит письмо Эпикура, адресованное Гермарху. |
| Louis IX sent a letter to as-Salih Ayyub. | Людовик IX направил письмо султану ас-Салих Айюбу. |
| A letter from King Henry IV of England to the Emperor of Abyssinia survives. | Сохранилось письмо от английского короля Генриха IV императору Абиссинии. |
| You think Gia actually wrote this letter? | Думаешь, Джиа на самом деле написала это письмо? |
| 'I wanted whoever finds this letter to know that... | 'Я хочу, чтобы нашедший это письмо знал... |
| A year after the incident, we all received this letter. | Спустя где-то год после того инцидента мы все получили письмо. |
| The letter, the screwdriver, and the hammer are all connected. | Письмо, отвертка и молоток как-то связаны. |
| He brought us rhubarb pie and a letter. | Он принес кусок пирога и письмо. |
| Write a letter and you will be liked. | Когда пишете письмо, вы должны увлечь читателя. |