Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
Look, look, the letter from Luisa to Rose that Rafael gave us. Смотри, смотри, письмо для Роуз от Люси которое Рафаэль дал нам.
Your letter came as a shock to me, I will confess. Сознаюсь, ваше письмо потрясло меня.
An unopened love letter I'm returning to sender. Не открытое любовное письмо возвращается отправителю.
I remember once she wrote a letter to my Uncle Tom, from whom she'd been divorced for several years. Я помню, однажды она написала письмо дядюшке Тому, с которым она была разведена несколько лет.
When I was in Campeche, you wrote a letter on my behalf. Когда я был в КампЕче, вы написали письмо на моё имя.
He says he has Hickok's last letter. Говорит, у него последнее письмо Хикока.
I should probably send a thank you letter to my parole officer. Пошлю моему надзирателю письмо с благодарностью.
This is the last letter from my brother. Это последнее письмо от моего брата.
A letter of introduction and all that sort of thing. Рекомендательное письмо и все в таком роде.
He must have found a letter there, or something which caused him to alter his mind. Должно быть, он нашел там письмо, или нечто такое, что заставило его чтобы изменить свое решение.
And when I was 11, I even wrote a letter to Aerospatiale. А когда мне было 11 лет, я даже написал письмо в "Аэроспасьяль".
Yet only today I saw you trying to burn this letter. И только сегодня я увидел, как вы пытаетесь сжечь это письмо.
I got the letter from the mortgage broker. Я взял письмо от ипотечного брокера.
Perhaps you could show him the letter. Вероятно тебе стоит показать ему письмо.
The letter he wrote to his brother is on page 273. Письмо, которое он написал своему брату находится на странице 273.
You had just delivered a letter to Dominic Taylor. Вы тогда подбросили письмо Доминику Тейлору.
Got a letter from your aunt the other day. Получила письмо от твоей тети на днях.
Write a letter saying you plan to stay on in England. Напишите письмо, что вы планируете остаться в Англии.
This is the letter that Lily hid from Quinn. Это письмо, которое Лили спрятала от Куинн.
Well, I say letter, it was a bluebell in an envelope. Ну, я говорю письмо, но на самом деле это был колокольчик в конверте.
He gave me a letter for Lady Pole, and... Он дал мне письмо для леди Поул и...
~ You told me Childermass had my letter. Вы сказали, что у Чилдермасса моё письмо.
~ I do not know anything about a letter. Я ничего не знаю про письмо.
Obviously, they were hoping this letter would become public. Они рассчитывают, что письмо будет обнародовано.
My dear Mr. Keats, thank you for your letter. Мой дорогой мистер Китс, спасибо вам за ваше письмо.