The concern also received a new letter, another bomb threat. |
Концерн получил новое письмо, ещё одна бомба. |
But the letter made her feel uneasy. |
Однако принятое ею письмо беспокоило её чрезвычайно. |
I return you your letter, and I hope that I shall never have any cause to complain of this undeserved slight. |
Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что не буду впредь иметь причины жаловаться на незаслуженное неуважение. |
This letter is certainly not for me! |
Это письмо, верно, не ко мне! |
I've admired you since the letter. |
Я восхищаюсь Вами как только увидел письмо. |
You really should put the letter in there. |
Вы должны добавить сюда и ваше письмо. |
Ma'am, the letter I gave you? |
Мэм, письмо, что я вам оставила? |
I'm-I'm writing her a law school recommendation letter. |
Я... я пишу ей рекомендательное письмо в юридический. |
Augusta, this dismissal letter would fit well in a serial novel. |
Аугуста, это письмо достойно дешевого романа. |
This letter has been written in the interest of... |
Мы пишем вам... это письмо... в интересах... |
I only wish I could deliver that letter personally. |
Жаль, что нельзя доставить письмо лично. |
You've dated your letter 1848. |
Вы датировали свое письмо 1848-ым годом. |
A private letter from me to my father and they made notes in the margin. |
Личное письмо моему отцу, а они поставили заметки на полях. |
You shouldn't have mailed that letter. |
Тебе не нужно было отправлять то письмо. |
As the letter and phone calls, I'm just trying to tell you how sorry I am. |
Как и мое письмо, мои телефонные звонки, все, что я пытаюсь сделать, это сказать тебе, насколько искренне я сожалею. |
Your sister has the brass to write me a letter asking me to send her car down to Baltimore. |
Твоя сестра имела бесстыдство написать мне письмо и просить отправить ее машину в Балтимор. |
I charge this letter not only as malfeasance but also treason. |
Это письмо не просто нарушение клятвы, это измена. |
Here, I wrote you a letter. |
На, я написал тебе письмо. |
Transferring a detainee now requires a signed letter from the DCS, so here. |
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно. |
I got another letter from Freya! |
Я получила ещё одно письмо от Фрэйи! |
The letter came while you were away. |
Письмо пришло, пока тебя не было. |
The letter was at the door, Mom. |
Мам, в двери было письмо. |
It's a flash drive and a letter from Fred Kleinman. |
Это флешка и письмо от Фреда Клейнмана. |
This is like the most depressing "penthouse" letter ever. |
Это было бы наиболее депрессивное письмо в "пентхауз". |
Emily coughed to the texts and the anonymous letter to Professor Rand. |
Эмели раскололась, что отправляла сообщения и отправила анонимное письмо Профессору Рэнд. |