Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
Freedom of religion, invitation extended in 2004, last letter requesting dates sent in September 2006 Свобода религии, приглашение продлено в 2004 году, последнее письмо, в котором были запрошены даты, направлено в сентябре 2006 года
I hope this letter reaches you in time to cancel the gypsies. Я надеюсь, вы получите это письмо заблаговременно и успеете отменить цыган.
I've been thinking I don't want to read the letter. Я тут подумала, и в общем я не хочу читать это письмо.
On Gene's birthday... he will receive a letter, На свой день рождения Джин получит письмо.
You were hanging out talking to Clementine because you were you got that letter and you needed to talk to someone. Ты был в кофейне и разговаривал с Клементиной, потому что мы были в ссоре, когда ты получил то письмо, и тебе нужно было поговорить с кем-нибудь.
I received the letter from your lawyer, Я получил письмо от твоего адвоката.
On your life, you must get this letter to Brutus. Ты должен доставить это письмо Бруту любой ценой!
Didn't you get my letter? Вы что, не получили мое письмо?
I took her a letter from Vojo! Я передал ей письмо от Войо!
A letter from the frontline is sacred! Письмо с фронта - это святое!
I didn't dare open the last letter! Я последнее письмо вообще не открывал!
Dear Ben, Michelle, Libby and debby. I don't think this letter will ever reach you. Дорогие Бен, Мишель, Либби и Дебби, вряд ли до вас дойдёт это письмо.
A reference letter presenting each job seeker's skills was developed for use by the job coaches, to help them find work for the clients. Было составлено рекомендательное письмо, дающее представление о навыках каждого лица, ищущего работу, с помощью которого консультанты по вопросам работы должны помочь своим подопечным найти подходящую работу.
I'm entertaining runner by reading this letter. я развлекаю онца, читаю письмо вслух.
That's the best apology letter Lauren could come up with? Это лучшее письмо с извинениями, которое Лорен смогла придумать?
Did you get that letter from your author friend? А ты получила письмо от своего друга-писателя?
Well, I wrote a letter to the admission's board hoping that it would land on her desk. Ну, я написала письмо в отдел приема заявлений, в надежде, что оно попадет к ней в руки.
I mean, I tried to get the letter back from Jackie, but she'd already read it. В смысле, я пыталась забрать письмо у Джеки, но она уже успела его прочитать.
You can do it when it suits you, and I'll write a letter gloating about how much I enjoyed killing him myself. Вы можете сделать это, когда вам удобнее, а я напишу письмо, в котором позлорадствую насчёт того, сколько удовольствия получил, собственноручно убив его.
So we've got a letter which explains everything. Значит, мы взяли письмо, где все сказано?
I'm just here to get some answers and... I was hoping to get a letter from Agent Burke stating my complete innocence. Я пришла только для того, чтобы задать пару вопросов... и я надеялась получить письмо от агента Берка, подтверждающее мою невиновность.
I hope you'd understand my decision... when you read this letter что ты понял бы моё решение... когда прочитал это письмо.
I hope you don't mind my taking a chance, but I got your letter and I wanted to discuss it. Надеюсь, вы не против, что я без предупреждения, но я получил ваше письмо и хотел его обсудить.
You know, They say if you're angry to write a letter But wait a day before you send it. Знаете, говорят, что если вы злитесь, надо написать письмо, но подождать день перед отправкой.
No, but javi's trying to track down the lady who the letter was sent to. Нет, но Хави пытается найти женщину, которой адресовано это письмо.