Freedom of religion, invitation extended in 2004, last letter requesting dates sent in September 2006 |
Свобода религии, приглашение продлено в 2004 году, последнее письмо, в котором были запрошены даты, направлено в сентябре 2006 года |
I hope this letter reaches you in time to cancel the gypsies. |
Я надеюсь, вы получите это письмо заблаговременно и успеете отменить цыган. |
I've been thinking I don't want to read the letter. |
Я тут подумала, и в общем я не хочу читать это письмо. |
On Gene's birthday... he will receive a letter, |
На свой день рождения Джин получит письмо. |
You were hanging out talking to Clementine because you were you got that letter and you needed to talk to someone. |
Ты был в кофейне и разговаривал с Клементиной, потому что мы были в ссоре, когда ты получил то письмо, и тебе нужно было поговорить с кем-нибудь. |
I received the letter from your lawyer, |
Я получил письмо от твоего адвоката. |
On your life, you must get this letter to Brutus. |
Ты должен доставить это письмо Бруту любой ценой! |
Didn't you get my letter? |
Вы что, не получили мое письмо? |
I took her a letter from Vojo! |
Я передал ей письмо от Войо! |
A letter from the frontline is sacred! |
Письмо с фронта - это святое! |
I didn't dare open the last letter! |
Я последнее письмо вообще не открывал! |
Dear Ben, Michelle, Libby and debby. I don't think this letter will ever reach you. |
Дорогие Бен, Мишель, Либби и Дебби, вряд ли до вас дойдёт это письмо. |
A reference letter presenting each job seeker's skills was developed for use by the job coaches, to help them find work for the clients. |
Было составлено рекомендательное письмо, дающее представление о навыках каждого лица, ищущего работу, с помощью которого консультанты по вопросам работы должны помочь своим подопечным найти подходящую работу. |
I'm entertaining runner by reading this letter. |
я развлекаю онца, читаю письмо вслух. |
That's the best apology letter Lauren could come up with? |
Это лучшее письмо с извинениями, которое Лорен смогла придумать? |
Did you get that letter from your author friend? |
А ты получила письмо от своего друга-писателя? |
Well, I wrote a letter to the admission's board hoping that it would land on her desk. |
Ну, я написала письмо в отдел приема заявлений, в надежде, что оно попадет к ней в руки. |
I mean, I tried to get the letter back from Jackie, but she'd already read it. |
В смысле, я пыталась забрать письмо у Джеки, но она уже успела его прочитать. |
You can do it when it suits you, and I'll write a letter gloating about how much I enjoyed killing him myself. |
Вы можете сделать это, когда вам удобнее, а я напишу письмо, в котором позлорадствую насчёт того, сколько удовольствия получил, собственноручно убив его. |
So we've got a letter which explains everything. |
Значит, мы взяли письмо, где все сказано? |
I'm just here to get some answers and... I was hoping to get a letter from Agent Burke stating my complete innocence. |
Я пришла только для того, чтобы задать пару вопросов... и я надеялась получить письмо от агента Берка, подтверждающее мою невиновность. |
I hope you'd understand my decision... when you read this letter |
что ты понял бы моё решение... когда прочитал это письмо. |
I hope you don't mind my taking a chance, but I got your letter and I wanted to discuss it. |
Надеюсь, вы не против, что я без предупреждения, но я получил ваше письмо и хотел его обсудить. |
You know, They say if you're angry to write a letter But wait a day before you send it. |
Знаете, говорят, что если вы злитесь, надо написать письмо, но подождать день перед отправкой. |
No, but javi's trying to track down the lady who the letter was sent to. |
Нет, но Хави пытается найти женщину, которой адресовано это письмо. |