| Freedom of religion, invitation extended in 2004, last letter requesting dates sent in September 2006 | Свобода религии, приглашение продлено в 2004 году, последнее письмо, в котором были запрошены даты, направлено в сентябре 2006 года |
| I hope this letter reaches you in time to cancel the gypsies. | Я надеюсь, вы получите это письмо заблаговременно и успеете отменить цыган. |
| I've been thinking I don't want to read the letter. | Я тут подумала, и в общем я не хочу читать это письмо. |
| On Gene's birthday... he will receive a letter, | На свой день рождения Джин получит письмо. |
| You were hanging out talking to Clementine because you were you got that letter and you needed to talk to someone. | Ты был в кофейне и разговаривал с Клементиной, потому что мы были в ссоре, когда ты получил то письмо, и тебе нужно было поговорить с кем-нибудь. |
| I received the letter from your lawyer, | Я получил письмо от твоего адвоката. |
| On your life, you must get this letter to Brutus. | Ты должен доставить это письмо Бруту любой ценой! |
| Didn't you get my letter? | Вы что, не получили мое письмо? |
| I took her a letter from Vojo! | Я передал ей письмо от Войо! |
| A letter from the frontline is sacred! | Письмо с фронта - это святое! |
| I didn't dare open the last letter! | Я последнее письмо вообще не открывал! |
| Dear Ben, Michelle, Libby and debby. I don't think this letter will ever reach you. | Дорогие Бен, Мишель, Либби и Дебби, вряд ли до вас дойдёт это письмо. |
| A reference letter presenting each job seeker's skills was developed for use by the job coaches, to help them find work for the clients. | Было составлено рекомендательное письмо, дающее представление о навыках каждого лица, ищущего работу, с помощью которого консультанты по вопросам работы должны помочь своим подопечным найти подходящую работу. |
| I'm entertaining runner by reading this letter. | я развлекаю онца, читаю письмо вслух. |
| That's the best apology letter Lauren could come up with? | Это лучшее письмо с извинениями, которое Лорен смогла придумать? |
| Did you get that letter from your author friend? | А ты получила письмо от своего друга-писателя? |
| Well, I wrote a letter to the admission's board hoping that it would land on her desk. | Ну, я написала письмо в отдел приема заявлений, в надежде, что оно попадет к ней в руки. |
| I mean, I tried to get the letter back from Jackie, but she'd already read it. | В смысле, я пыталась забрать письмо у Джеки, но она уже успела его прочитать. |
| You can do it when it suits you, and I'll write a letter gloating about how much I enjoyed killing him myself. | Вы можете сделать это, когда вам удобнее, а я напишу письмо, в котором позлорадствую насчёт того, сколько удовольствия получил, собственноручно убив его. |
| So we've got a letter which explains everything. | Значит, мы взяли письмо, где все сказано? |
| I'm just here to get some answers and... I was hoping to get a letter from Agent Burke stating my complete innocence. | Я пришла только для того, чтобы задать пару вопросов... и я надеялась получить письмо от агента Берка, подтверждающее мою невиновность. |
| I hope you'd understand my decision... when you read this letter | что ты понял бы моё решение... когда прочитал это письмо. |
| I hope you don't mind my taking a chance, but I got your letter and I wanted to discuss it. | Надеюсь, вы не против, что я без предупреждения, но я получил ваше письмо и хотел его обсудить. |
| You know, They say if you're angry to write a letter But wait a day before you send it. | Знаете, говорят, что если вы злитесь, надо написать письмо, но подождать день перед отправкой. |
| No, but javi's trying to track down the lady who the letter was sent to. | Нет, но Хави пытается найти женщину, которой адресовано это письмо. |