The letter was signed by Collins, whom Austin had sought the removal of. |
Письмо было подписано Коллинзом, которого Остин пытался отстранить от дела. |
Northern Trust has undertaken to send a follow-up letter to the Italian authorities. |
В развитие этого "Норзерн траст" обязался направить письмо итальянским властям. |
Fourthly, a letter had been sent to all present and former members of the Committee inviting contributions. |
В-четвертых, чтобы в адрес настоящих и бывших членов Комитет было направлено письмо с приглашением подготовки материалов. |
A letter needed to go out at once setting a final date for notification of willingness to contribute. |
Следует сразу же отправить письмо с указанием конечной даты для уведомления о готовности представить материалы. |
I've just received a letter from Sir John Hutton, The ambassador in Brussels. |
Я только что получил письмо от сэра Джона Хаттона, нашего посла в Брюсселе. |
When I got your letter, I dug this up. |
Когда я получил твое письмо, то откопал это. |
It took courage to send me that letter. |
Требовалось мужество, чтобы отправить мне это письмо. |
My mother and father were so proud the day she got her letter. |
Отёц с матёрью были так горды, когда она получила своё письмо. |
Your Majesty, Officer Cha sent you this letter. |
Ваше Величество, Офицер Ча послал Вам это письмо. |
You just have to give this letter to her. |
Тебе лишь нужно передать ей это письмо. |
I sent you a letter from Kabul... but the dukhs downed our aircraft. |
Прошлое письмо я послал из Кабула... а духи транспортник сбили. |
Only he's the one who sent the anonymous letter. |
Только это он прислал анонимное письмо. |
There was a letter from Dickie in with my perfume. |
В духах лежало письмо от Дики. |
I got a letter from the warden. |
Я получил письмо от начальника тюрьмы. |
Your letter to the editor, Monsieur le Comte. |
Ваше письмо в редакцию, месье граф. |
I wrote her a letter, didn't put my name on it. |
Я написал ей письмо и не подписал свое имя в нем. |
Your personal letter hurt your father deeply and of course he showed it to me. |
Твоё "личное" письмо нанесло твоему отцу тяжёлый удар. Разумеется, он мне его показал. |
The letter of admission came from Broadway Dance Center. |
Пришло пригласительное письмо из бродвейского Центра Танца. |
The letter even states where the money can be found, Your Honor. |
Письмо даже заявляет, где эти деньги могут быть найдены, Ваша Честь. |
Be sure to put that in the letter. |
Будь уверен вложить это в письмо Отлично. |
You will be hanged before your letter reaches him. |
Даже с моей помощью, тебя повесят до того, как он получит письмо. |
So she says, Darling, you'll get an express letter. |
Поэтому она говорит: Дорогой, ты получишь письмо. |
He's sent me a letter from Miles' school. |
Он прислал письмо из школы, где учится Майлс. |
The letter. is still with me. |
У меня до сих пор твоё письмо лежит. |
Here's a letter their uncle has forwarded without opening. |
Вот письмо, которое переслал дядя, даже не открыв. |