| We'll need you to write a letter to the Home Secretary, Mr Shortt. | Вам нужно написать письмо мистеру Шортту, Министру Внутренних Дел. |
| Which means, if she did write the letter, whoever killed Palmer believed he wrote it, not her. | Что означает, что даже если она и написала это письмо, тот, кто убил Палмера, думал, что его написал он сам, а не она. |
| I don't know whether to kill these guys or write 'em a fan letter. | Я не знаю, убить тех парней, или написать благодарственное письмо. |
| Unless you have a letter of transfer? | Если у вас есть письмо от перевода? |
| So you think this letter is fake? | Так ты думаешь, это письмо подделка? |
| Do you think they got the letter? | Как ты думаешь, они получили письмо? |
| Rokai, did you send this letter? | Рокаи, ты послал это письмо? |
| Is it possible her letter didn't reach you? | Как получилось, что письмо пропало? |
| What about this letter, Grace? | О чем это письмо, Грейс? |
| Fortunately, the letter was wrongly addressed | К счастью, это письмо не дошло |
| So, we fold Abe's letter inside Ezra's report and we watch it sail away to Washington like a stowaway. | Значит, мы кладем письмо Эйба в отчет Эзра и смотрим, чтобы оно дошло к Вашингтону, как пассажир без билета. |
| I don't know how much time I have, even to write this letter. | Не знаю, сколько мне осталось, и хватит ли времени, чтобы дописать письмо. |
| Another letter from school goes to that kid's house in the oven you'll go, head first. | Если еще одно письмо из школы придет ему домой... ты пойдешь в печку, головой вперед. |
| Well, I went by my house to pick up some things, and I found a letter. | Ну, я ходила домой, чтобы забрать некоторые вещи и я нашла письмо. |
| Chief, I couldn't say in front of Mrs. Edwards, but, well, it's not the only letter. | Шеф, я не стал говорить при миссис Эдвардс, но это было не единственное письмо. |
| this hopeful feeling... when I read your letter. | дающее надежду... когда я читал ваше письмо. |
| Tess, have you read this letter from the bank? | Тэсс, ты читала это письмо из банка? |
| Isn't it Mr. Kayama's letter? | Разве это не письмо г-на Каямы? |
| He put his letter in Kaoru's. | Он положил своё письмо в письмо Каору. |
| The only reason you know about that letter is because you're still sleeping with... that. | Единственная причина, по которой ты знаешь про это письмо, это потому что ты до сих пор спишь с... этой. |
| I'm-I'm not entirely sure that's why he gave me the letter, but I'm pretty sure it had something to do with it. | Я не совсем уверена, дал ли он мне письмо из-за этого, но наверняка это как-то связано. |
| The proper course is for me to temporarily assume power by writing a letter to Congress, along with a majority of my cabinet. | Правильным для меня будет временно взять на себя полномочия, написав письмо Конгрессу, за подписями большинства членов правительства. |
| You should come with the letter, okay? | Ты же принесешь письмо, хорошо? |
| Have you got your letter and ID? | У вас есть письмо и паспорт? |
| So a few days ago, I got a letter in the mail from a cooking school. | Вот пару дней назад, мне пришло письмо от школы поваров. |