Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
Any particular reason you didn't give him my blue letter? Почему ты не передал ему... мое голубое письмо?
What if the Indian needs to send an urgent letter to the construction guy? Вдруг индейцу потребуется срочно отправить письмо какому-нибудь строителю?
An anonymous letter sent to home base with your name on it. В головной офис пришло анонимное письмо, на нём было указано твоё имя.
Why did you send me that letter? Почему Вы послали мне это письмо?
Why would we give a letter to Jo? Зачем нам передавать твоё письмо Джо?
Did you ever read that letter from Harold? Между прочим, ты не читала письмо Гарольда?
Hand this letter to my mom, OK? Стороны, это письмо к моей маме, ладно?
Many years later I got a letter saying that she had... Много лет спустя я получил письмо, что она, она...
Because she wants you to read this letter before she talks to you. Она хочет, чтобы ты сначала прочитал это письмо.
You have already read this letter from our uncle, the Canon? Вы читали письмо нашего дядюшки Шенуана?
Look, I will explain the rest later, but right now I need to get that letter. Послушайте, я все объясню позже, сейчас мне нужно письмо.
You received my letter safely, madame? Вы получили мое письмо, мадам?
Have you brought me something... such as a letter of introduction? Вы принесли с собой что-нибудь, может, рекомендательное письмо?
Give me the letter, I'll make sure he gets it. No. Дайте мне письмо, я передам его Филиппу.
Isogai was heading toward Edo carrying a letter from Yonekura-sama Исогай отправился в Эдо, чтобы передать письмо от господина Ёнэкура.
So why can't you bring a letter? Так почему бы вам не принести это письмо?
It's a letter that Mr. Negrescu has sent to his personal accountant, Это письмо, которое господин Негреску отправил своему личному бухгалтеру,
See, what I would do is... I'd write a letter. Я бы на твоем месте написала письмо.
Like this, we'll protect the letter, and it won't fly away. Так мы сохраним письмо, оно никуда не улетит.
Our neighbors, the rensselaers, their son was reported dead, and then two months later, Ann got a letter from him. Сын наших соседей, Ренселер, был объявлен мёртвым, а через два месяца Энн получила от него письмо.
Call me "My Lord" one more time and I shall burn this letter to ashes. Назови меня "мой господин" ещё раз и я сожгу это письмо дотла.
My mom and I were still harboring her secret that she wrote the letter, and I figured she should be the one to bust it out. Мы с мамой укрывали ее тайну о том, кем написано письмо, а я решила, она должна признаться сама.
That's just some old letter from before you were married. Это старое письмо, еще до свадьбы, даже не подписано.
So Jacob wrote the suicide letter? Значит, Джейкоб написал предсмертное письмо?
What if-if she gets the letter before her wedding? Что, если она получит письмо до свадьбы?