Any particular reason you didn't give him my blue letter? |
Почему ты не передал ему... мое голубое письмо? |
What if the Indian needs to send an urgent letter to the construction guy? |
Вдруг индейцу потребуется срочно отправить письмо какому-нибудь строителю? |
An anonymous letter sent to home base with your name on it. |
В головной офис пришло анонимное письмо, на нём было указано твоё имя. |
Why did you send me that letter? |
Почему Вы послали мне это письмо? |
Why would we give a letter to Jo? |
Зачем нам передавать твоё письмо Джо? |
Did you ever read that letter from Harold? |
Между прочим, ты не читала письмо Гарольда? |
Hand this letter to my mom, OK? |
Стороны, это письмо к моей маме, ладно? |
Many years later I got a letter saying that she had... |
Много лет спустя я получил письмо, что она, она... |
Because she wants you to read this letter before she talks to you. |
Она хочет, чтобы ты сначала прочитал это письмо. |
You have already read this letter from our uncle, the Canon? |
Вы читали письмо нашего дядюшки Шенуана? |
Look, I will explain the rest later, but right now I need to get that letter. |
Послушайте, я все объясню позже, сейчас мне нужно письмо. |
You received my letter safely, madame? |
Вы получили мое письмо, мадам? |
Have you brought me something... such as a letter of introduction? |
Вы принесли с собой что-нибудь, может, рекомендательное письмо? |
Give me the letter, I'll make sure he gets it. No. |
Дайте мне письмо, я передам его Филиппу. |
Isogai was heading toward Edo carrying a letter from Yonekura-sama |
Исогай отправился в Эдо, чтобы передать письмо от господина Ёнэкура. |
So why can't you bring a letter? |
Так почему бы вам не принести это письмо? |
It's a letter that Mr. Negrescu has sent to his personal accountant, |
Это письмо, которое господин Негреску отправил своему личному бухгалтеру, |
See, what I would do is... I'd write a letter. |
Я бы на твоем месте написала письмо. |
Like this, we'll protect the letter, and it won't fly away. |
Так мы сохраним письмо, оно никуда не улетит. |
Our neighbors, the rensselaers, their son was reported dead, and then two months later, Ann got a letter from him. |
Сын наших соседей, Ренселер, был объявлен мёртвым, а через два месяца Энн получила от него письмо. |
Call me "My Lord" one more time and I shall burn this letter to ashes. |
Назови меня "мой господин" ещё раз и я сожгу это письмо дотла. |
My mom and I were still harboring her secret that she wrote the letter, and I figured she should be the one to bust it out. |
Мы с мамой укрывали ее тайну о том, кем написано письмо, а я решила, она должна признаться сама. |
That's just some old letter from before you were married. |
Это старое письмо, еще до свадьбы, даже не подписано. |
So Jacob wrote the suicide letter? |
Значит, Джейкоб написал предсмертное письмо? |
What if-if she gets the letter before her wedding? |
Что, если она получит письмо до свадьбы? |