| Here is your acceptance letter from Berlin Medical University | Вот письмо с уведомлением о твоем поступлении в Берлинский медицинский университет. |
| A man urges his sister to read a letter to her father. | Один человек просит сестру прочитать письмо своему отцу. |
| If I like your next rewrite, you'll get that letter. | Если мне понравится ваша следующая доработка, вы получите это письмо. |
| I have, like all other pastors received a pastoral letter from the Copenhagen Bishop. | Как и другие священники, я получил пастырское письмо от епископа из Копенгагена. |
| You. Waverly received another letter. | Месье Вэйверли получил ещё одно письмо. |
| That's why this letter has got to get to Winyerp. | Вот почему это письмо нужно отправить в Виньерп. |
| I have in my hand a letter that could save this family. | В моей руке письмо, которое может спасти эту семью. |
| I'm so glad I wrote you that letter. | Как я рада, что написала тебе то письмо. |
| Bart, here's a letter from your school. | Барт, опять из школы пришло письмо. |
| A bottle of chloroform, cotton, and an addressed letter to you, Mr. Waverly. | Бутылочка хлороформа, кусок ваты, письмо, адресованное Вам, мистер Вэйверли. |
| I still hadn't told tee that my mom wrote the letter. | Я все еще не призналась Ти, что письмо написала мама. |
| Just... a small favor, Herr Professor, a letter of recommendation, perhaps. | Лишь... небольшая услуга, герр профессор, рекомендательное письмо, возможно. |
| I just received a letter from Stockholm. | Только что получил письмо из Стокгольма. |
| It's Syd's handwriting, and I figured it's her goodbye letter. | Почерк Сид, я думаю это ее прощальное письмо. |
| I had a letter from him this morning giving me his approval. | Я получил от него сегодня письмо, где он выражает своё одобрение. |
| "Kind Father Christmas,"I'm sending you a letter and a kiss. | Дорогой Дед Мороз, шлю тебе письмо и поцелуй. |
| It's only a letter from a friend. | Это же просто письмо от друга. |
| You tell him, that letter's from all of Lark Rise. | Скажите ему, это письмо от всего Ларк Райза. |
| That young lady who came in to collect the letter... | Та юная леди, что приходила забрать письмо... |
| Put this letter into Sir Timothy's private post bag to take with you. | Положи это письмо в персональную сумку для почты сэра Тимоти. |
| Imagine rather than Farid's police I.d. there was a letter in Rozynski's pocket. | Представьте, что вместо удостоверения Фарида в кармане Розински было письмо. |
| Well, it isn't official until I submit a signed letter. | Пока я не подписал письмо, ничего не решено. |
| You guys, I got a letter from Orlandito with the last catalogue. | Ребята, Я получила письмо от Орландито с последним каталогом. |
| Then you can give him the letter. | И ты сможешь отдать ему письмо. |
| I should read you the letter first. | Сначала я должна прочитать тебе письмо. |