Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
For every letter to Santa that you bring in to the store, they'll donate $1 to the make-a-wish foundation. За каждое письмо Санте, которое ты приносишь в магазин, они жертвуют 1 доллар в фонд исполнения желаний.
I've read their letter and a pay rise is only an excuse. Я прочел их письмо и считаю, что требование поднять зарплату - только предлог.
All he really knows is every time we get a letter from the prison that means were moving again because he's found us. Лукас знает одно, когда нам приходит письмо из тюрьмы, надо паковать чемоданы - отец нашел нас.
Hubbard questioned his own sanity and actually wrote a letter to the Veteran's Administration asking for psychiatric help that he seems never to have been given. Хаббард сомневался в своём здравом рассудке и даже написал письмо в Комиссию по делам ветеранов с просьбой о психиатрической помощи, которую, по-видимому, так и не получил.
Tom, can you write me a cover letter? Том, может ты напишешь мне сопроводительное письмо?
A young teacher is writing this letter for me. ћолода€ учительница пишет это письмо от моего имени.
At first glance this letter from Celeste, it's beautifully written, suggests an educated woman of a certain age. На первый взгляд, вот это письмо от Селесты, прекрасно написанное, подразумевает автора - образованную, не юную женщину.
It meant, finally, writing him a letter that said, Это значило, наконец, написать ему письмо, в котором сказать:
I got a letter from the Patriotism Scholarship people! Я получила письмо о стипендии от Патриотов.
I hear you had a letter from the Indies. Я слышал, тебе из Индии письмо пришло?
But first, she left him a letter, it's not the same as leaving nothing. Но сначала, она оставила ему письмо, это не одно и тоже как не оставить ничего.
But still to be on the safe side, I took the letter along with me. Но на всякий случай я захватил с собой еще и письмо.
We wrote this letter in Tuvan And sent it out into the abyss, and a year and a half later something came back. Мы написали письмо на тувинском и послали его в это куда-то там, и через полтора года нам пришел ответ.
Well, I rang up the publisher and said I heard her speak wanted to drop off a letter saying how interesting it was. Ну, я позвонил издателю и сказал, что услышал ее речь и хотел бы оставить письмо о том насколько это было интересно.
If you have enough experience and will to create such products, please drop us a letter with brief company information and links to your works. Если у вас есть опыт и желание разрабатывать такие проекты, напишите нам письмо с краткой информацией о студии и ссылкой на сайт с работами.
So, how are you going to write your letter? Так как же нужно написать письмо?
So, what your letter means: Так что же значит ваше письмо?
So we did, we asked her, and she gamely picked up the letter. И мы это сделали, мы попросили её, она игриво подняла письмо.
And we went to this apple orchard, and I read him this letter. Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо.
You'll see that one day we will receive a nice letter in a beautiful envelope and your mother will be proud of you. И в один прекрасный день, мы получим красивое письмо в красивом конверте, и твоя мама будет очень сильно гордиться тобой.
Violet, did we receive a letter from Mr. Curry? Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри?
'I don't know if I will ever find the courage to post this letter. Не знаю, наберусь ли я храбрости отправить это письмо.
I thought we'd be together forever and then... about a week later... right out of the blue, she sends me a John Deere letter. Думал, мы будем с ней вместе навсегда, но потом... Примерно неделю спустя, она прислала мне письмо, что между нами все кончено.
Take this letter to my love. озьми это письмо к моей возлюбленной.
A letter from Jeannot... telling all about Rossi, Couderc. Еще и письмо Жено, где он пишет о Росси и Кудере.