| Eventually he contacted the director via a short letter and decided to continue shooting. | В конце концов он связался с режиссером через короткое письмо и решил продолжить съемку. |
| Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter. | Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо. |
| I've got to write a letter about my law suit... | А я должен написать письмо по поводу моего процесса. |
| I told you, I left him a letter. | Я же говорю, я ему оставила письмо. |
| I'm sorry, sir, I thought you were reading the letter. | Я думал, что вы прочитали письмо. |
| I wrote him a long letter, introducing the class. | Я написал ему длинное письмо и познакомил с классом. |
| I presented it to the D.A. and got a letter from the judge. | Я представил его окружному прокурору и получил письмо от судьи. |
| Your mother got a letter from the Swiss guy. I just finished translating it for you. | Маме пришло письмо из Швейцарии, я его перевела. |
| I got a letter asking me to call, sign my divorce papers. | Я получил письмо с просьбой прийти подписать бумаги для развода. |
| An intimate letter, personal... which has nothing to do with us. | Личное письмо, частное... оно не имеет ничего общего с нашими делами. |
| Take this letter, it concerns her. | Возьми это письмо, оно её касается. |
| I told her I lived there and hid a letter. | Я сказал ей, что жил там и спрятал письмо. |
| Not as long as he has that letter. | Но у меня нет выбора... пока у него это письмо. |
| I just got Father's letter. | Я только что получил письмо от отца. |
| The letter she placed in your hands... as a weapon against me. | Письмо, которое она передала в ваши руки... как оружие против меня. |
| I'll draft a letter to Mr. O'Hearn's parents. | Я напишу письмо родителям мистера О'Хирна. |
| Look, this is a letter from Ali. | Смотрите, это письмо от Эли. |
| I have a letter here... written a long time ago to a Mrs. Bixby in Boston. | У меня здесь письмо... написанное давным-давно к миссис Биксби в Бостон. |
| And there's a very nice letter from the manufacturer promising to expand their selection. | А вот очень любезное письмо от производителя, который обещает расширить свой ассортимент. |
| I will not send a letter. | Я письмо и не стану ей слать. |
| I was afraid you didn't get our letter. | Я уж испугалась, что вы не получили письмо. |
| It's the third letter he's written you. | Но это уже третье его письмо, сэр. |
| There's another letter from the American millionaire, Ezra D. Wallingford. | Есть ещё письмо от американского миллионера Эзры Д. Уоллинфорда. |
| I've had a letter from Umapada, your brother. | Я получил письмо от твоего брата. |
| I thought Edith's letter to The Times was very interesting. | Я думал, что письмо Эдит в Таймс было очень интересным. |