I also have a letter, addressed to you, from London. |
У меня также письмо вам из Лондона. |
The London letter seemed to discompose Her Ladyship. |
Похоже, письмо из Лондона расстроило Её Светлость. |
We were beginning to wonder if Timothy had received our letter. |
Мы уж гадали, получил ли Тимоти наше письмо. |
In that folder there was his letter to Himmler. |
В этой папке лежало его письмо к Гиммлеру. |
I found a letter from a publisher in New York. |
Я нашел письмо от издателя из Нью-Йорка. |
I've got a letter from the hospital detailing his treatment schedules. |
У меня письмо из больницы с расписанием его сеансов лечения. |
I have to talk to him or know that he'll get this letter. |
Мне нужно поговорить с ним или знать, что он получил это письмо. |
At the very least, you need to write a letter on his behalf. |
И по меньшей мере, тебе нужно написать письмо в его поддержку. |
Another letter that you could write about Linda. |
Вы могли бы написать ещё одно письмо о Линде. |
We have a letter of support from our MP, Matthew Wild. |
У нас есть письмо с поддержкой от нашего депутата, Мэтью Уайлда. |
My Lord, you must see that the letter Kevin Russell wrote is grossly prejudicial. |
Ваша честь, вы же видите, - письмо Кевину Расселу - это грубое нарушение. |
That's how we know that two years ago, you received a letter from Topher. |
Так мы узнали, что два года назад вы получили письмо от ТОфера. |
You say a letter home to your family, and nurse Mary will write it down for you. |
Продиктуй письмо родным, а сестра Мэри напишет его за тебя. |
You are responsible for bringing a letter to Irkutsk. |
Ваша задача доставить письмо в Иркутск. |
We've even got a letter from Lady Ohkura-kyo to confirm it. |
Мы даже получили письмо от госпожи Окуры-кё, подтверждающее это. |
I'm sending this letter with or without your signature. |
Я отправляю это письмо с твоей подписью или без. |
Until a couple of weeks ago, quite out of the blue... this letter arrived. |
Пока пару недель назад, совершенно неожиданно... не пришло это письмо. |
He thanked me and asked me to write you a letter, too. |
Он поблагодарил меня и попросил написать такое же письмо. |
One letter from you, Rex, representing the Permanent Secretary. |
Единственное письмо от тебя, Рекс, от имени Постоянного Секретаря. |
Look, Eric, just write her a letter. |
Слушай, Эрик, напиши ей письмо. |
Failure to deliver a blue letter is grounds for dismissal. |
Не передашь голубое письмо, будешь уволен. Простите, сэр. |
He had my last letter in his hand. |
У него в руке было последнее письмо ко мне. |
But, you know, historical evidence, it'd be great to find a lost letter from Johannes Vermeer... |
Знаешь, с точки зрения исторического подтверждения, было бы замечательно найти затерянное письмо Яна Вермеера... |
I can't help it, if I get a letter. |
Я не виноват, что получил письмо. |
Tonight you must write her a proper letter. |
Сегодня ты должен написать ей подробное письмо. |