Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
The Monitoring Group received a letter dated 2 October 2006 from Shaikh Sharif Shaikh Ahmed. Группа контроля получила письмо от шейха Шарифа Шейха Ахмеда 2 октября 2006 года.
As the letter was sent in December, at the time of writing no response had been received. Поскольку письмо было направлено в декабре, на момент составления доклада ответа не было получено.
A letter should therefore be sent to the State party reminding it of its obligation to submit periodic reports. Поэтому государству-участнику следует направить письмо с напоминанием о его обязательствах в отношении представления периодических докладов.
It was emphasized that such a letter should stimulate interest and not just contain a formal request. Было подчеркнуто, что такое письмо должно не просто содержать официальный запрос, а вызывать соответствующий интерес.
The President then circulated the letter and the attached draft resolution to all Council members for their consideration. Затем Председатель распространил это письмо и прилагаемый к нему проект резолюции среди всех членов Совета для рассмотрения.
This letter never reached Ms. Teillier. Г-жа Телье это письмо так и не получила.
As you had requested, I immediately brought your letter to the attention of the Third Committee. В соответствии с Вашей просьбой я незамедлительно довел Ваше письмо до сведения Третьего комитета.
This transmittal letter offers an opportunity to draw to your attention a few of the most critical questions that confront UNRWA. Настоящее препроводительное письмо дает возможность довести до Вашего сведения некоторые из наиболее принципиальных вопросов, стоящих перед БАПОР.
It also wished to know whether the Secretariat had replied to the letter from the Chairman of the Commission. Она хотела бы также знать, ответил ли Секретариат на письмо Председателя Комиссии.
He has provided a newspaper clipping written in Persian and a letter from the Secretariat of Reza II. Он представил газетную вырезку на персидском языке и письмо из секретариата Резы II.
In addition to this we will provide an annual management letter, summarizing the key issues arising from our annual audit. Кроме того, мы будем представлять ежегодное письмо руководству, в котором будут обобщаться ключевые проблемы, возникающие в результате проводимой нами ежегодной ревизии.
Six months after the workshops, a letter was sent to each participant regarding the status of implementation of the Convention. Спустя шесть месяцев после проведения этих семинаров-практикумов каждому участнику было направлено письмо относительно хода осуществления Конвенции.
We have learned from the Secretariat that our letter will be distributed in order to reflect our statement on that position. В Секретариате нам сообщили, что наше письмо будет распространено с тем, чтобы отразить наше заявление в отношении данной позиции.
Another NGO provided a letter with criticisms of the draft Norms. Другая НПО представила письмо с критическими замечаниями в отношении проекта норм.
In this regard, we take note of the letter from Prime Minister Alkatiri concerning the establishment of a special political office. Мы принимаем к сведению письмо, которое направил премьер-министр Алькатири, по поводу учреждения специального политического отделения.
I welcome the Contact Group's recent letter to the Government in Belgrade making those same points. Я приветствую недавнее письмо Контактной группы в адрес правительства Белграда, в котором говорится о том же самом.
In February 2002, they sent a joint letter to the Secretary-General, informing him of their initiative. В феврале 2002 года они направили совместное письмо Генеральному секретарю, в котором они информировали его об этой инициативе.
As recommended by the Commission, he had sent a letter expressing its concerns to the appropriate authorities. Как было рекомендовано Комиссией, оратор направил письмо с выражением обеспокоенности надлежащим органам.
The Chairman also drew the Special Committee's attention to a letter he had received from the Acting Chief Minister of Gibraltar. Председатель обращает также внимание Специального комитета на письмо, полученное им от исполняющего обязанности главного министра Гибралтара.
In addition, Germany submitted a letter concerning its proposal on the introduction of an obligation to explain the use of a veto. Кроме того, Германия представила письмо, касавшееся ее предложения о введении обязательства по объяснению применения вето.
The Division is currently preparing a letter to all resident representatives highlighting existing critical financial information management functionalities. Отдел в настоящее время готовит письмо всем представителям-резидентам с изложением важнейших функциональных особенностей системы управления финансовой информацией.
16 Secretary-General's letter to staff on 23 September 2002. 16 Письмо Генерального секретаря к персоналу от 23 сентября 2002 года.
It submitted no evidence that the Austrian bank was unwilling to issue the letter of guarantee. Она не представила каких-либо доказательств, подтверждающих, что австрийский банк не желал выдавать гарантийное письмо.
A letter would also be sent to Governments informing them of the establishment of the network and the confirmed interest. Соответствующее письмо будет также направлено правительствам для информирования о создании сети и об учреждениях, подтвердивших свое участие.
On 26 March 2002 an open letter from the Spanish Minister for Foreign Affairs to the Gibraltarians was published in the Gibraltar Chronicle. 26 марта 2002 года в газете «Гибралтар кроникл» было опубликовано открытое письмо министра иностранных дел Испании жителям Гибралтара.