Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
It was really more like a letter to Santa. Это было больше, чем письмо от Санты.
There was a letter from Miss Lillian's Lawyer in that little bag. В маленькой сумочке было письмо от адвоката мисс Лиллиан.
The letter is a sincere and heartfelt apology for my behavior last week at the poet party. Это письмо - искреннее и сердечное извинение за моё поведение на вечеринке в прошлую неделю.
You're going to sneak in and tell him you received his letter. Прокрадёшься тайком и скажешь, что получила его письмо.
When I was eight years old, I got my first love letter from a guy named Tony. Когда мне было восемь, я впервые получила любовное письмо от мальчика, которого звали Тони.
This is the sweetest love letter from Trevor. Это самое чудесное любовное письмо от Тревора.
I have a letter for you from your birth mother. Тебе пришло письмо от твоей биологической матери.
I can get back the angry letter I wrote to my boss. Теперь я могу забрать своё гневное письмо боссу.
One time, she threatened to write a letter on him. Однажды, она угрожала ему, что напишет про него письмо.
Well, I'd say it's a bit more than a letter. Ну это немного больше, чем просто письмо.
And there's a letter, which reads... И есть письмо, в котором говориться...
I thought she was writing a letter, a journal. Я подумал, что это - письмо или дневник.
You just left me a letter, and then you took off. Ты просто оставил мне письмо, а потом потерялся.
I have a letter here for the press. У меня тут письмо в газету.
Please write me a long letter and tell memore. Пожалуйста, напиши мне длинное письмо, расскажи мне побольше.
He sent me an anonymous letter in backhand Он мне прислал анонимное письмо, нарочно изменив почерк.
It's a letter from my psychologist, Dr. Shane. Письмо от моего психолога, доктора Шейна.
This letter is my first step into legally transitioning from a woman to a man. Это письмо - мой первый шаг к законному переходу из женщины в мужчину.
I would be happy to write you that letter. Я с радостью напишу для тебя это письмо.
Ulises to leave us some letter, a sign, something. Тем более, Улисес должен был оставить какой-то знак, письмо или что-то.
That's who sent me the letter. Так вот кто послал мне письмо.
This letter should have been collected... and delivered to the newspaper five days ago. Это письмо должно было быть взято и доставлено в редакцию газеты пять дней назад.
Keep it up, and I'll confiscate your letter. Продолжай в том же духе, и я заберу твоё письмо.
That is IF the letter turns out to be valid. В случае если письмо окажется законным.
I've just received a very disturbing letter from home. Я получил не очень приятное письмо из дома.