| It was really more like a letter to Santa. | Это было больше, чем письмо от Санты. |
| There was a letter from Miss Lillian's Lawyer in that little bag. | В маленькой сумочке было письмо от адвоката мисс Лиллиан. |
| The letter is a sincere and heartfelt apology for my behavior last week at the poet party. | Это письмо - искреннее и сердечное извинение за моё поведение на вечеринке в прошлую неделю. |
| You're going to sneak in and tell him you received his letter. | Прокрадёшься тайком и скажешь, что получила его письмо. |
| When I was eight years old, I got my first love letter from a guy named Tony. | Когда мне было восемь, я впервые получила любовное письмо от мальчика, которого звали Тони. |
| This is the sweetest love letter from Trevor. | Это самое чудесное любовное письмо от Тревора. |
| I have a letter for you from your birth mother. | Тебе пришло письмо от твоей биологической матери. |
| I can get back the angry letter I wrote to my boss. | Теперь я могу забрать своё гневное письмо боссу. |
| One time, she threatened to write a letter on him. | Однажды, она угрожала ему, что напишет про него письмо. |
| Well, I'd say it's a bit more than a letter. | Ну это немного больше, чем просто письмо. |
| And there's a letter, which reads... | И есть письмо, в котором говориться... |
| I thought she was writing a letter, a journal. | Я подумал, что это - письмо или дневник. |
| You just left me a letter, and then you took off. | Ты просто оставил мне письмо, а потом потерялся. |
| I have a letter here for the press. | У меня тут письмо в газету. |
| Please write me a long letter and tell memore. | Пожалуйста, напиши мне длинное письмо, расскажи мне побольше. |
| He sent me an anonymous letter in backhand | Он мне прислал анонимное письмо, нарочно изменив почерк. |
| It's a letter from my psychologist, Dr. Shane. | Письмо от моего психолога, доктора Шейна. |
| This letter is my first step into legally transitioning from a woman to a man. | Это письмо - мой первый шаг к законному переходу из женщины в мужчину. |
| I would be happy to write you that letter. | Я с радостью напишу для тебя это письмо. |
| Ulises to leave us some letter, a sign, something. | Тем более, Улисес должен был оставить какой-то знак, письмо или что-то. |
| That's who sent me the letter. | Так вот кто послал мне письмо. |
| This letter should have been collected... and delivered to the newspaper five days ago. | Это письмо должно было быть взято и доставлено в редакцию газеты пять дней назад. |
| Keep it up, and I'll confiscate your letter. | Продолжай в том же духе, и я заберу твоё письмо. |
| That is IF the letter turns out to be valid. | В случае если письмо окажется законным. |
| I've just received a very disturbing letter from home. | Я получил не очень приятное письмо из дома. |