Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
Because you thought he wrote the letter I wrote. Просто, это я написала то письмо.
My parents sent me your letter a little late. Мои родители переслали ваше письмо с небольшим опозданием.
I was very happy to get your letter, but we shan't see each other right away. Я был очень счастлив получить твоё письмо, но встретиться сразу же нам не удастся.
I'm sending this letter to the monastery, for something tells me you're still there. Я отправляю это письмо в монастырь, поскольку что-то мне подсказывает, что ты ещё там.
In Bernice's closet, I found... this letter. И в ее шкафу я обнаружил это письмо.
Anyway, this letter, I hope it reaches you. Я надеюсь это письмо дойдёт до тебя.
He can't refuse me when he's read the letter. Он не сможет отказать, когда прочтет письмо.
I gave him the letter, don't worry. Я отдал ему письмо, не переживай.
He slipped me the letter you gave him. Я подошел, и он мне отдал твое письмо.
She's not into breaking the law, which this letter would definitely be doing. Она не поддерживает нарушение закона, а это письмо определённо им является.
I'll still give your letter to Nikki, don't worry. Я передам письмо Никки, не волнуйся.
I'd like to write you a letter. Я бы с удовольствием написал вам письмо.
If I'm not back in 2 days, take this letter to headquarters. Если я не вернусь через два дня, передай это письмо в участок.
If you receive this letter, it means I am dead. Если вы получили это письмо, значит я погиб.
All I wanted to see Parris for was to tell him about this letter that Dr. Tower wrote. Я хотел встретиться с Пэррисом, чтобы передать ему письмо, оставленное доктором Тауэром.
I beg your pardon, letter from home. Прошу прощения, письмо из дома.
There's a formal letter and an informal explanation of my circumstances. Это официальное письмо и неофициальное объяснение моей проблемы.
I want you to hold off sending that letter to Tina's lawyer. Я прошу вас не отправлять то письмо адвокату Тины.
I had a letter from Aimee this morning. Утром я получил письмо от Эми.
She had a letter from Africa I sent on. Недавно пришло письмо из Африки, я его отослала.
Lord Hollingford read a letter he received from Mr Roger Hamley. Лорд Холлингфорд зачитал письмо, полученное от мистера Роджера Хэмли.
I saw her letter unopened in the hall. Её письмо лежит нераспечатанное в гостиной.
I've had a letter from Mr Henderson. Я получила письмо от мистера Хендерсона.
I'm looking for someone to shed some light on a letter we received. Мне нужно, чтобы кто-то пролил свет на полученное нами письмо.
Anyone here didn't touch this letter? Здесь есть кто-нибудь, кто не трогал это письмо?