| Danglars, who falsely said he saw Napoleon give me that letter. Mondego, who told Villefort I had it. | Данглар солгал, что видел, как Наполеон передал мне письмо, об этом ему сказал Мондего. |
| This letter was discovered on may 7th at the Frost Hotel, where Ms. Van de kamp had taken a room. | Это письмо было обнаружено 7-го мая в отеле Фрост, где мисс Ван де Камп снимала комнату. |
| This is a letter from the U.S. probation office. | Это письмо из офиса по досрочному освобождению |
| Kramer cracked a coded letter that I wrote in prison that includes a partial address of where I hid it. | Крамер расшифровал письмо, которое я написал в тюрьме, там был частичный адрес, где я спрятал картину. |
| It said that if I went to the police or told anyone else he would show the letter to my husband. | Незнакомец грозил, что если я обращусь в полицию или к кому-то ещё, он отдаст письмо моему мужу. |
| Why didn't you burn that letter too? | Почему ты не сожгла это письмо? |
| My letter, her stocking and the fact that because no key was found on Swan she must've let him in. | Это мое письмо, ее чулок и тот факт, что раз у Свона не нашли ключа, она впустила его сама. |
| If you really loved me, you'd destroy that letter. | Если бы ты меня любил, ты бы сжёг это письмо. |
| You haven't got me or the letter or a job or anything. | Ты потерял меня, свою работу, письмо, всё. |
| A few days ago in Rome I got a letter. | несколько дней назад мне в Рим прислали письмо. |
| You got another love letter today? | Ты что опять получила любовное письмо? |
| You got my letter about your son, Brad? | Вы получили моё письмо о вашем сыне Бреде? |
| Do you remember my fan letter from last year? | Помнишь то письмо от поклонника в прошлом году? |
| ~ Did you get the letter, about my lady friend? | Ты получила письмо о моей приятельнице? |
| A claim letter was sent to the hospital and her husband's surgeon alleging malpractice, but actual legal papers were never filed. | И? Было отправлено письмо с претензиями на больницу и хирурга ее мужа, в нем говорилось о халатности, но официальные документы так и не были поданы. |
| Who sent the letter to the state medical board? | Кто прислал это письмо гос. комиссии? |
| A letter was sent to the state medical board complaining about the hospital's infection rates. I'm the hospital's lawyer. | Письмо было отправлено в государственную медицинскую комиссию, с жалобами на уровень инфекции в больнице. |
| Ai Ham Lae, I have to give you a letter. | Хам Ле, твой отец передал мне для тебя письмо. |
| That was the day, I received a letter from the girlfriend | В тот день я получил письмо от моей подруги |
| Perhaps we should send an anonymous letter to the police? | Наверное стоит послать в полицию анонимное письмо? |
| Jordi: But maybe that doesn't matter so much , because this letter is really about who we are. | Но, может, это и не имеет большого значения, потому что это письмо на самом деле о том, кем мы являемся. |
| I'm going to hand you this letter, and you're going to accept it. | Я собираюсь вручить вам это письмо, а вы его примите. |
| So... are you going to write that university reference letter for me? | Так... вы напишете мне рекомендательное письмо в университет? |
| Well, would you consider a letter from Monte Carlo, sir? | Желаете прочесть письмо из Монте-Карло, сэр? |
| Where you can't call him or write him a letter. | там, куда нельзя позвонить или написать письмо. |