Your mother's letter was on the table. |
Нина? Письмо твой матери лежало на столе. |
We got a letter about a year ago. |
Мы получили письмо около года назад. |
She was posting' a letter at the time. |
В этот момент она как раз опускала письмо в почтовый ящик. |
This is longer than my grandma's Christmas letter. |
Это длиннее, чем Рождественское письмо моей бабушки. |
And it's a good letter, but... |
И ваше письмо мне в целом понравилось, но... |
My first assumption was that the torn-up letter was a casualty of Hank and Angela's fight. |
Моим первым предположением было, что разорванное письмо стало причиной ссоры Хэнка и Энжелы. |
Something else I noticed was this is the only letter where Hank's mother and Riley are mentioned together. |
А еще я заметила, что это единственное письмо, где Хэнк упоминает о матери и Райли. |
Or maybe it's a really long rejection letter. |
Или, может, это очень длинное письмо с отказом. |
Just got another letter from my dad yesterday. |
Как раз вчера получила очередное письмо от отца. |
Trust me, that letter wouldn't make it past the prison censors. |
Поверь мне, это письмо не пройдет тюремную цензуру. |
I will send the credit-card company a very strongly worded letter on firm stationery. |
Я отправлю в кредитную компанию очень строгое письмо на фирменном бланке. |
Teri. I found this letter jammed in the copier. |
Тери, я нашёл это письмо, оно застряло в ксероксе. |
A letter of recognition signed by Thomas Esang Remengesau. |
Письмо о признании подписано Томасом Эсэнг Ременгасо. |
Angry enough to write a threatening letter. |
Так, что написали письмо с угрозами. |
Sir, I'm infinitely grateful to you for getting Cecile's letter to me. |
Я бесконечно благодарен за письмо Сесиль, что Вы мне передали. |
We have to write Danceny another letter. |
Напишем Дансени другое письмо! Да! ... |
I just got another letter from a collection agency. |
Просто я получила ещё одно письмо из коллекторского агентства. |
I don't believe a letter directly from the convict would be appropriate. |
Не думаю, что письмо непосредственно от заключенного будет уместно. |
I've got our cover letter ready to print up. |
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать. |
Guys, I think it's the best that we write backup letter to Kennedy. |
Люди, я думаю нам надо написать письмо в поддержку Кеннеди. |
Excuse me, Your Grace, but there's an urgent letter from Lady Lola. |
Прошу прощения, ваша светлость, но здесь срочное письмо от леди Лолы. |
The second letter came right after I gave you your start. |
Второе письмо пришло как только всё началось. |
There's a letter for you... on the table. |
Там тебе письмо... на столе. |
This is the third letter I've gotten from a collection agency. |
Это третье письмо, которое я получила из налоговой. |
Can you receive the letter I dared not send? |
Получишь ли ты то письмо, которое я не решилась отправить? |