Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Письмо

Примеры в контексте "Letter - Письмо"

Примеры: Letter - Письмо
Your mother's letter was on the table. Нина? Письмо твой матери лежало на столе.
We got a letter about a year ago. Мы получили письмо около года назад.
She was posting' a letter at the time. В этот момент она как раз опускала письмо в почтовый ящик.
This is longer than my grandma's Christmas letter. Это длиннее, чем Рождественское письмо моей бабушки.
And it's a good letter, but... И ваше письмо мне в целом понравилось, но...
My first assumption was that the torn-up letter was a casualty of Hank and Angela's fight. Моим первым предположением было, что разорванное письмо стало причиной ссоры Хэнка и Энжелы.
Something else I noticed was this is the only letter where Hank's mother and Riley are mentioned together. А еще я заметила, что это единственное письмо, где Хэнк упоминает о матери и Райли.
Or maybe it's a really long rejection letter. Или, может, это очень длинное письмо с отказом.
Just got another letter from my dad yesterday. Как раз вчера получила очередное письмо от отца.
Trust me, that letter wouldn't make it past the prison censors. Поверь мне, это письмо не пройдет тюремную цензуру.
I will send the credit-card company a very strongly worded letter on firm stationery. Я отправлю в кредитную компанию очень строгое письмо на фирменном бланке.
Teri. I found this letter jammed in the copier. Тери, я нашёл это письмо, оно застряло в ксероксе.
A letter of recognition signed by Thomas Esang Remengesau. Письмо о признании подписано Томасом Эсэнг Ременгасо.
Angry enough to write a threatening letter. Так, что написали письмо с угрозами.
Sir, I'm infinitely grateful to you for getting Cecile's letter to me. Я бесконечно благодарен за письмо Сесиль, что Вы мне передали.
We have to write Danceny another letter. Напишем Дансени другое письмо! Да! ...
I just got another letter from a collection agency. Просто я получила ещё одно письмо из коллекторского агентства.
I don't believe a letter directly from the convict would be appropriate. Не думаю, что письмо непосредственно от заключенного будет уместно.
I've got our cover letter ready to print up. Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать.
Guys, I think it's the best that we write backup letter to Kennedy. Люди, я думаю нам надо написать письмо в поддержку Кеннеди.
Excuse me, Your Grace, but there's an urgent letter from Lady Lola. Прошу прощения, ваша светлость, но здесь срочное письмо от леди Лолы.
The second letter came right after I gave you your start. Второе письмо пришло как только всё началось.
There's a letter for you... on the table. Там тебе письмо... на столе.
This is the third letter I've gotten from a collection agency. Это третье письмо, которое я получила из налоговой.
Can you receive the letter I dared not send? Получишь ли ты то письмо, которое я не решилась отправить?