Английский - русский
Перевод слова Increasing
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Increasing - Повышение"

Примеры: Increasing - Повышение
Increasing the level of knowledge of the factors of discrimination, contexts and means of fighting against discrimination; 2. Повышение уровня знаний относительно факторов дискриминации, контекста и средств борьбы против дискриминации. 2.
(c) Increasing transport network capacity according to growing demand for transportation (especially of heavyweight transport); с) повышение потенциала транспортной сети с учетом растущего спроса на перевозки (особенно большегрузными транспортными средствами);
(a) Increasing awareness and institutional capacity; а) повышение осведомленности и институциональный потенциал;
Increasing transparency of the information included in an electronic invoice by using standardized data elements, а) повышение прозрачности информации, включаемой в электронный счет-фактуру, посредством использования стандартизированных элементов данных;
Increasing community resilience to natural disasters through use of traditional coping strategies on the Weather Coast Guadalcanal communities in the Solomon Islands «Повышение выживаемости общин при стихийных бедствиях посредством использования традиционных методов укрытия от непогоды в прибрежных районах общин Гуадалканала на Соломоновых Островах
Increasing the competitiveness of small and medium-sized enterprises in the ESCWA region, through environmentally sound technologies Повышение конкурентоспособности малых и средних предприятий в регионе ЭСКЗА путем применения экологически безопасных технологий
Increasing, and improving the effectiveness of, cooperation between levels and sectors; а) активизация и повышение эффективности сотрудничества между различными уровнями и секторами;
Increasing investments in the qualification of teachers and in the improvement of their career prospects is also crucial to improve the quality of education. Увеличение инвестиций в повышение квалификации преподавателей и в улучшение перспектив их профессионального роста также имеет важнейшее значение для повышения качества образования.
Increasing understanding and awareness of human trafficking among Russian youth Углубление понимания и повышение информированности российской молодежи о проблеме торговли людьми
Increasing the forest coverage rate to 20 per cent and realizing a carbon sink increase of 50 million tons over 2005 levels by 2010. Увеличение к 2010 году площади лесного покрова на 20 процентов и повышение показателя поглощения углерода на 50 млн. тонн по сравнению с уровнем 2005 года.
Increasing the stability and volume of global liquidity Повышение стабильности и объема глобальных ликвидных средств
Increasing the efficiency of energy use to reduce its polluting effects and to promote the use of renewable energies must be a priority in any action taken to protect the urban environment. Повышение эффективности энергопользования с целью сокращения загрязняющего воздействия и содействия использованию возобновляемых источников энергии должно стать приоритетом при осуществлении любых мер при защите городской окружающей среды.
Increasing the efficiency and transparency of state institutions and electoral processes Повышение эффективности и транспарентности деятельности государственных учреждений и процессов выборов
Increasing the efficiency of state institutions and the transparency of public sector management continues to be revealed by evaluations as relevant and challenging areas of engagement for UNDP. Повышение эффективности деятельности государственных учреждений и транспарентность государственного управления в ходе оценок вновь были указаны в качестве актуальных проблемных областей, требующих привлечения ПРООН.
(e) Increasing the coherence of activities for greater effectiveness. ё) Повышение согласованности действий в интересах повышения эффективности.
(b) Increasing the share of the gross national product constituted by labour remuneration; повышение доли оплаты труда в валовом внутреннем продукте;
Increasing risk of instability or decay of the West Antarctic ice sheet Повышение опасности нестабильности или распада ледового покрова в Западной Антарктике
Increasing public awareness and promotion of mercury-free products, technologies and processes, using environmentally friendly alternatives; с) повышение информированности общественности и продвижение свободных от ртути видов продукции, технологий и процессов с применением экологически приемлемых альтернатив;
Increasing the quality of education as a way to attract and keep children in school is a recognized tool in the prevention and elimination of child labour. Признанным инструментом недопущения и ликвидации детского труда является повышение качества образования как одно из средств привлечения и удержания детей в школе.
(c) Increasing awareness of, and knowledge about, human rights and freedoms. с) Повышение информированности и осведомленности о правах и свободах человека.
Increasing transparency in UN-Habitat management and substantive work; с) повышение транспарентности управленческой работы ООН-Хабитат и работы по существу;
Increasing their employment in the formal sector would increase tax revenues and social security contributions and, as a result, increased assistance could be largely self-financing. Повышение уровня занятости среди рома в формальном секторе экономики позволит увеличить сумму доходов от налогов и взносов в системы социального обеспечения, ибо в результате этого увеличение размера помощи будет в значительной мере осуществляться на основе самофинансирования.
Increasing the productive capacity of agriculture and fisheries and the income of people working in these sectors in LDCs is therefore a key priority. В этой связи ключевым приоритетом является повышение производственного потенциала сельского хозяйства и рыбных промыслов, а также уровня доходов тех, кто трудится в этих секторах в НРС.
Increasing vehicle's safety, through new vehicle regulations and updating them to the technical progress, can considerably contribute to this target. Повышение безопасности транспортных средств благодаря введению новых правил в области транспортных средств и их обновлению с учетом технического прогресса может в значительной степени способствовать достижению этой цели.
Increasing parity of use with conventional weapons in some conflicts and losses comparable with conventional weapons; повышение долевого соотношения в использовании наряду с обычным оружием в некоторых конфликтах и потери, сопоставимые с результатами применения обычного оружия;