| Increasing returns to higher education along with unequal access may lead to widening income and social inequalities. | Повышение отдачи от образования более высокого уровня наряду с неравным к нему доступом может приводить к усилению неравенства в доходах и в социальном положении. |
| Increasing people's willingness to report discrimination is also part of central government's programme on safe working conditions for public sector employees. | Повышение готовности населения сообщать о дискриминации также является частью программы центрального правительства по обеспечению безопасных условий работы государственных служащих. |
| Increasing readiness and access to primary schools | повышение готовности к начальной школе и доступности обучения в ней; |
| Increasing the awareness of and training in the CDM for stakeholders in developing countries is the most common area supported over the last five years. | Повышение информированности и подготовка кадров в отношении МЧР для заинтересованных кругов в развивающихся странах является областью, в которой на протяжении последних пяти лет наиболее часто оказывалась поддержка. |
| Increasing temperatures and more variable precipitation are expected to reduce crop yields in many tropical developing regions. | Как ожидается, повышение температур и менее равномерное выпадение осадков приведет к падению урожайности во многих развивающихся тропических регионах. |
| Increasing the efficiency of water use is one win-win option which is beneficial even if no climate change impacts occur. | Повышение эффективности водопользования является одним из беспроигрышных вариантов, который приносит пользу даже в том случае, если изменения климата не происходит. |
| Increasing resource efficiency can achieve economic and social cost reductions and reduce the environmental impact of industrial activities from enhanced resource and energy use. | Повышение ресурсоэффективности может позволить добиться сокращения экономических и социальных издержек и уменьшить воздействие на окружающую среду, возникающее в ходе промышленной деятельности в результате более активного использования природных и энергетических ресурсов. |
| Increasing the fertilizer N equivalence value of animal manure. | З. Повышение коэффициента эквивалентности азотных удобрений навозу животных. |
| Increasing market efficiency without a commensurate increase in aggregate demand meant that an overall recovery of the economy would never be possible. | Повышение эффективности рынка без соразмерного увеличения совокупного спроса означает, что общее оживление экономики никогда не будет возможным. |
| Increasing bioavailability through the use of a solvent did not lead to significant biodegradation. | Повышение биодоступности за счет использования растворителя не вело к значительной степени биоразложения. |
| Increasing awareness of human rights is therefore one of the constant priorities of the Government's human rights work. | Поэтому повышение осведомленности в вопросах прав человека является одним из постоянных приоритетов правозащитной деятельности правительства. |
| Increasing the access to drinkable water and basic sanitation coverage rate. | Расширение доступа к питьевой воде и повышение коэффициента охвата базовой санитарией. |
| Increasing their openness to international trade and investment has been a dominant feature of economic reforms undertaken over the last two decades. | Повышение степени их открытости для международной торговли и инвестиций стало одной из главных особенностей экономических реформ последних двух десятилетий. |
| Increasing the ability of the police force to solve ethnic conflicts | повышение степени подготовленности личного состава полиции к разрешению конфликтных ситуаций на этнической почве; |
| Increasing the effectiveness of the higher education system through the revision of regulation on promotions. | 419.10 Повышение эффективности системы высшего образования за счет пересмотра правил продвижения по службе. |
| Increasing vehicle's safety can considerably contribute to this target. | Повышение безопасности транспортных средств может в значительной степени способствовать достижению этой цели. |
| Increasing the expertise of prison employees was also a component of the project. | Кроме того, одной из задач проекта было повышение квалификации тюремного персонала. |
| Increasing the return of the labour market subsidy. | З. повышение отдачи от пособия по безработице. |
| Increasing the effectiveness of powers to regulate registered social landlords; | повышение эффективности регулирования вопросов, связанных с полномочиями зарегистрированных арендодателей социального жилья; |
| Outreach and Capacity-Building Increasing awareness of the Tribunal's work is crucial for peace and reconciliation in Rwanda. | Повышение уровня осведомленности о работе Трибунала имеет важнейшее значение для мира и примирения в Руанде. |
| Increasing awareness and addressing deficits in political will remain key challenges. | Ключевыми задачами остаются повышение осведомленности и преодоление дефицита политической воли. |
| Increasing the employment rate and reducing unemployment are two key objectives for the Swedish Government. | Двумя ключевыми целями, стоящими перед шведским правительством, являются повышение уровня занятости и сокращение безработицы. |
| Increasing efficiency is a crucial concern for Germany's bilateral development cooperation as well as in multilateral education contributions. | Повышение эффективности является одной из чрезвычайно важных задач в рамках двустороннего сотрудничества Германии в области развития, а также в контексте использования взносов, предоставляемых на многосторонней основе на цели развития сектора образования. |
| Increasing gender awareness in schools and reducing gender segregation | Повышение уровня информированности о гендерной проблематике в школах и сокращение масштабов гендерной сегрегации. |
| Increasing level of satisfaction with the transitional justice process | Повышение степени удовлетворенности процессом правосудия в переходный период |