Английский - русский
Перевод слова Increasing
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Increasing - Повышение"

Примеры: Increasing - Повышение
Increasing the accuracy of the List (para. 80). Повышение точности Перечня (пункт 80).
Increasing the depth of integration and full implementation of existing RTAs would expand intraregional trade. Повышение степени интеграции и полное осуществление действующих РТС позволит расширить внутрирегиональную торговлю.
Increasing the transparency of fiscal accounts would contribute to solving this problem. Решению этой проблемы могло бы способствовать повышение прозрачности бюджетной отчетности.
(b) Increasing flexibility and predictability of aid levels. Ь) повышение гибкости и предсказуемости поступающей помощи.
Increasing access to childbirth care in a health centre is one of the main challenges facing the health system. Повышение доступности услуг родовспоможения в специализированных центрах является одной из главных задач для системы здравоохранения.
Increasing the efficiency of water use in farm operations makes economic sense, ensuring that scarce water resources are protected for future generations. Повышение эффективности водопользования в фермерских хозяйствах экономически целесообразно, гарантируя сохранение дефицитных водных ресурсов для будущих поколений.
Increasing productivity could mean increased competitiveness on world markets but could mean less demand for the factor labour. Повышение производительности может подразумевать повышение конкурентоспособности на мировых рынках, но может означать и снижение спроса на рабочую силу.
Increasing the efficiency of field support activities З. Повышение эффективности деятельности в сфере полевой поддержки
Increasing the coherence, relevance and effectiveness of UNEP work at the country level. Ь) повышение согласованности, актуальности и эффективности работы ЮНЕП на страновом уровне.
Increasing investment in building public awareness and understanding; ё) увеличение объема инвестиций в повышение уровня осведомленности и знаний общественности;
Increasing productivity in agriculture, in industry and in the services sector was still the only way of ensuring sustainable economic development. Повышение производительности в сельском хозяйстве, промышленности и в секторе услуг по-прежнему является единственным способом обес-печения устойчивого экономического развития.
Increasing the level of understanding of the dimensions, forms and implications of trafficking in human beings was essential for any successful prevention. Для любой успешной деятельности по недопущению торговли людьми существенное значение имеет повышение уровня понимания масштабов, форм и последствий данного явления.
Increasing awareness of the Makran tsunami hazard was another unique achievement of the Fund. Еще одним уникальным достижением Фонда является повышение информированности об опасности цунами на побережье Макран.
In 2011, the project "Increasing the effectiveness of education of students with special educational needs" has been completed. В 2011 году был завершен проект "Повышение эффективности обучения лиц с особыми образовательными потребностями".
Increasing awareness of over-the-counter medicines and their use. повышение осведомленности о лекарствах, отпускаемых без рецепта, и расширения их использования.
Increasing awareness of the latter in trade unions can lead to better pay and work conditions for women in collective bargaining agreements. Повышение осведомленности об этом явлении среди профсоюзов может помочь улучшить условия оплаты труда и работы женщин в рамках коллективных трудовых договоров.
Increasing the value of data first requires generating a positive user experience. Повышение полезности данных в первую очередь требует обеспечения позитивного восприятия данных пользователем.
244.18. Increasing the production of processed agricultural products to at least twice the present level. 244.18 Повышение производства переработанных сельскохозяйственных продуктов не менее чем в два раза по сравнению с текущим уровнем.
Increasing agricultural productivity and income would not improve nutrition without deliberately designing ways to improve dietary diversity. Повышение сельскохозяйственной продуктивности и доходов не приведет к улучшению питания без целенаправленной разработки способов повышения разнообразия питания.
Increasing international demand for fishery products meant that the availability of resources was a major economic issue. Повышение международного спроса на продукцию рыбного хозяйства означает, что обеспеченность ресурсами является одной из важных экономических проблем.
Increasing the accountability of commercial operators and exerting pressure on them to exercise due diligence was an option to be considered. Одним из возможных направлений деятельности в этой области является повышение отчетности коммерческих операторов и оказание на них давления с целью обеспечить должную осмотрительность.
Increasing the primary school completion rate for girls to at least 65 percent by 2000. Повышение показателей окончания начальной школы девочками к 2000 году по крайней мере до 65 процентов.
Increasing the voice of civil society in institutions related to globalization. Повышение роли гражданского общества в учреждениях, связанных с процессом глобализации.
Increasing the pressure in pipelines will increase capacity, and can be used as a storage method. Повышение давления в трубопроводах повышает их пропускную способность, и это можно использовать как метод хранения.
Increasing staff mobility is essential to augment the Organization's flexibility, responsiveness and effectiveness. Повышение мобильности персонала имеет огромное значение для достижения более высокой степени гибкости и эффективности Организации и для увеличения ее способности реагировать на обстановку.