Increasing the mandatory retirement age was problematic as it was a short-term solution to a long-standing problem. |
Повышение обязательного возраста прекращения службы снимает некоторые проблемы, поскольку речь идет о краткосрочном решении долгосрочной проблемы. |
Increasing agricultural productivity and ensuring food security were among the top priorities on Ethiopia's development agenda. |
Повышение эффективности сельскохозяйственного производства и обеспечение продовольственной безопасности являются одними из основных приоритетных задач в повестке дня в области развития Эфиопии. |
Increasing economic cooperation and growing interest in investment in Myanmar were therefore positive developments, and he hoped that equal partnerships and mutually beneficial relationships would result. |
В этой связи укрепление экономического сотрудничества и повышение заинтересованности инвесторов вкладывать средства в Мьянме являются позитивными событиями, и он выражает надежду на то, что это приведет к равноправному партнерству и взаимовыгодным отношениям. |
Increasing taxation of the financial sector could play a role in redressing this balance and discourage the excessive risk-taking that led to the crisis. |
Повышение уровня налогообложения финансового сектора могло бы сыграть определенную роль в выправлении этого баланса и отбивать охоту идти на чрезмерный риск, которая и привела к кризису. |
Increasing technological literacy must therefore be accompanied by measures to enhance overall levels of education. |
Поэтому повышение уровня технологической грамотности должно сопровождаться мерами по повышению уровня общего образования. |
Increasing pollution also has a direct relationship with an increase in certain diseases such as cancer and other diseases of the reproductive system. |
Повышение загрязнения также имеет прямое отношение к увеличению в некоторых заболеваний, таких как рак и другие заболевания репродуктивной системы. |
Increasing salinity by one kg/m3 results in an increase of seawater density of around 0.7 kg/m3. |
Повышение солёности на 1 кг/м3 приводит к увеличению плотности морской воды приблизительно на 0,7 кг/м3. |
Increasing the availability of formal financial services to those who have long been denied them requires establishing a balanced regulatory framework. |
Повышение доступности официальных финансовых услуг для тех, кто долгое время был их лишен, требует создания сбалансированной регулирующей структуры. |
Increasing the effectiveness of development assistance means pursuing these reforms with all the actors - multilateral and bilateral, public and private. |
Повышение эффективности помощи в целях развития означает проведение этих реформ при участии всех действующих лиц - многосторонних и двусторонних, государственных и частных. |
Increasing awareness of racial harassment as a social problem; |
повышение уровня информированности о том, что притеснения на расовой почве представляют собой проблему социального свойства; |
Increasing the level of education, particularly in new technologies, is a key element in improving competitiveness and attracting foreign investment. |
Повышение уровня образования, особенно в сфере новых технологий, представляет собой основную предпосылку повышения конкурентоспособности и привлечения зарубежных инвестиций. |
Increasing nitrate concentrations are detected for certain catchments in Sweden, indicating possible signs of developing nitrogen saturation. |
Повышение концентраций нитратов отмечено в некоторых водосборах в Швеции, что указывает на возможные признаки развития насыщения азотом. |
Increasing these confidence levels will allow fewer substitution errors in the recognised text strings. |
Повышение этих уровней доверия позволит снизить число ошибок замещения в распознанных текстовых последовательностях. |
Increasing salaries will not only enhance the status of a disdained profession, but also attract a higher caliber of professionals. |
Повышение окладов не только будет способствовать росту популярности непрестижной профессии, но и поможет привлечь более квалифицированных специалистов. |
Increasing air pollution contributed to a continuous decrease of pH since then. |
Повышение уровня загрязнения воздуха с того периода приводило к последующему непрерывному сокращению рН. |
Increasing the length of life would be a hollow achievement if it were not accompanied by long-lasting good health. |
Повышение продолжительности жизни было бы бесполезным достижением, если бы оно не сопровождалось обеспечением стабильно хорошего здоровья. |
Increasing demand for UNDP services in governance and in countries in special development situations will require even greater flexibility. |
Повышение спроса на услуги ПРООН в области управления и в странах, сталкивающихся с особыми обстоятельствами в процессе развития, потребует проявления еще большей гибкости. |
Increasing public awareness to enjoy the full benefit from land administration services. |
ё) Повышение осведомленности общественности в целях получения максимальной отдачи от услуг в сфере управления земельными ресурсами. |
Increasing energy efficiency and reducing fossil fuel consumption result in better air quality, financial savings and improved community liveability. |
Повышение энергоэффективности и сокращение потребления ископаемых видов топлива позволяет повысить качество воздуха, увеличить финансовые сбережения и улучшить условия жизни в общинах. |
Increasing land prices and availability in or around the urban centres make waste disposal increasingly difficult and costly. |
Повышение цен на землю и сокращение ее площадей в городских центрах и вокруг них все больше затрудняют удаление отходов и приводят к увеличению затрат на него. |
Increasing the effectiveness of development assistance is a prerequisite for achieving the Millennium Development Goals. |
Одним из первоочередных условий достижения закрепленных в Декларации тысячелетия целей развития является повышение результативности помощи, оказываемой в целях развития. |
Increasing the share of budgetary resources and raising investment spending in the sector; |
увеличение доли бюджетных ресурсов и повышение расходов, финансируемых за счет инвестиций, в данном секторе; |
Increasing public acceptance of gene technology is a major incentive for national authorities and the scientific community. |
Повышение степени принятия обществом генной технологии является одной из основных задач, стоящих перед национальными органами и научным сообществом. |
Increasing globalization and the information technology revolution had given increased momentum to transnational drug-related crime, from which no country was free. |
Повышение степени глобализации и революция в области информационной технологии придали еще больший толчок транснациональной преступности, связанной с наркотическими средствами, от которой не свободна ни одна из стран. |
Increasing domestic resource mobilization and accelerating foreign investment; |
повышение уровня мобилизации внутренних ресурсов и ускорение освоения иностранных инвестиций; |