Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Government - Управление"

Примеры: Government - Управление
A public transport system run by the St. Helena Government has been in operation since 2003. Система общественного транспорта острова Св. Елены, управление которой осуществляет местное правительство, действует с конца 2003 года.
2.7 The Central Statistical Office has not developed a central database but works in collaboration with other ministries of the Government to capture the data. 2.7 Центральное статистическое управление не создало централизованной базы данных, однако действует в контакте с другими правительственными ведомствами в целях сбора данных.
B. Government resources management 26 8 В. Управление государственными ресурсами 26 9
The Government of the Sudan Police and the Southern Sudan Police Service have both approved the UNMIS elections security training curriculums. Полицейское управление правительства Судана и Полицейская служба Южного Судана одобрили предложенную МООНС программу подготовки персонала для обеспечения безопасности на выборах.
Government agencies and ministries responsible for managing selected natural resources Правительственные учреждения и министерства, отвечающие за управление отдельными природными ресурсами
The Government of Timor-Leste aims to make the management of public finances among the most accountable and the most transparent in the world. Цель правительства Тимора-Лешти заключается в том, чтобы управление государственными финансами стало одним из самых подотчетных и транспарентных в мире.
Mr. Valero (Bolivarian Republic of Venezuela) said that community participation and co-management was fundamental in his Government's drug prevention strategies. Г-н Валеро (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что участие общин и совместное управление составляют основу стратегии правительства его страны по профилактике наркомании.
His Government had established a legal framework for nuclear and radiation safety and security to ensure the safe management and rehabilitation of areas contaminated by uranium mining and related activities. Правительство страны оратора разработало законодательную базу ядерной и радиационной защиты и безопасности, чтобы обеспечить безопасное управление и реабилитацию районов, загрязненных из-за добычи урана и сопутствующих работ.
During the reporting period, the Arms Monitoring Office investigated several allegations made by the Government of misconduct by Maoist army personnel outside the cantonments. В течение отчетного периода Управление по наблюдению за вооружениями расследовало несколько заявлений правительства о нарушениях, совершенных маоистским военным персоналом за пределами его мест расквартирования.
Reaping the benefits of investment in sustainable natural resource management on a wide scale requires political commitment and vision, as well as Government leadership backed by good science and practical policy approaches. Для извлечения выгод от инвестиций в устойчивое управление природными ресурсами в широких масштабах требуется политическая воля и дальновидность, а также лидерство правительств, поддерживаемое эффективными научными и практическими политическими подходами.
(b) Government resources management; Ь) управление ресурсами на уровне правительств;
In addition, implementing or regulatory agencies of the Government run specific human rights activities, namely National Authority for Children and National Committee for Gender Equality. В дополнение к этому конкретной правозащитной деятельностью занимаются исполнительные и регулирующие органы правительства, а именно: Национальное управление по делам детей и Национальный комитет по вопросам гендерного равенства.
The Office of the High Commissioner for Human Rights maintains an office in Phnom Penh in accordance with a Memorandum of Understanding with the Royal Government. В соответствии с меморандумом о взаимопонимании, заключенном с Королевским правительством, Управление Верховного комиссара по правам человека имеет в Пномпене отделение.
Government is exercised by the Legislative, Executive and Judicial branches, which are separate, balanced, coordinated and subject to mutual control. Управление государством осуществляется через органы законодательной, исполнительной и судебной власти, которые действуют раздельно, но гармоничным и скоординированным образом и при взаимном контроле.
A review of the Government Diamond Office files indicates that Liberia issues a certificate for each shipment that officially passes through the Office. Результаты изучения документов Государственного управления по алмазам свидетельствуют о том, что Либерия выдает сертификат Кимберлийского процесса на каждую официально проходящую через Управление партию.
National mapping, land administration and spatially enabled Government: looking back, looking forward Национальное картографирование, управление земельными ресурсами и обеспечение правительства пространственными данными: прошлое и перспективы
The Government's Office of Equal Opportunity (SCG) plays an important role and has existed in its current form since 2005. Важную роль играет Управление по обеспечению равных возможностей (УОРВ) правительства Лихтенштейна, которое существует в своей нынешней форме с 2005 года.
In addition, under the national children's strategy, the Irish Government established the Office of the Minister for Children in December 2005. Кроме того, в рамках своей национальной стратегии правительство Ирландии в декабре 2005 года учредило Управление министра по делам детей.
The Office for Equal Opportunities is responsible for the preparation of the proposals for periodic plans and for submitting them to the Government for consideration and adoption. На Управление по вопросам равных возможностей возложена ответственность за подготовку предложений по периодическим планам и их представление на рассмотрение и утверждение правительства.
In December, President Nkurunziza announced the Government's priorities for 2006, including economic recovery, reconstruction, reconciliation, governance, trade, education and environmental protection. В декабре президент Нкурунзиза объявил о приоритетах правительства на 2006 год, включая экономический подъем, восстановление, примирение, государственное управление, торговлю, образование и охрану окружающей среды.
Copies of the voucher are given to the miner, while the regional officer retains one and sends the remaining copy to the Government Diamond Office in Monrovia. Копии этого удостоверения выдаются старателям, сотрудники регионального управления оставляют себе одну копию, а остальные отправляют в Управление по алмазам в Монровии.
The legal department of the Government of Botswana had, however, requested further stakeholder consultations prior to the submission of the regulations to cabinet. В то же время правовое управление при правительстве Ботсваны просило провести дополнительные консультации с заинтересованными субъектами до представления нормативных положений на рассмотрение кабинета министров.
The Office hopes to renew its agreement with the Government of Uganda, with which it has been working constructively for several years through its country office. Управление надеется возобновить свое соглашение с правительством Уганды, с которым оно ведет конструктивную работу в течение нескольких лет через свое страновое отделение.
The Croatian Government's Office for Human Rights is in charge of coordinating and cooperating with the county human rights coordination bodies. Управление по правам человека правительства Хорватии отвечает за координацию и сотрудничество с областными координационными органами по правам человека.
Under Ukrainian law, the social insurance funds are managed by boards comprising 15 representatives of the Government, employers and trades unions. В соответствии с законодательством Украины управление фондами социального страхования осуществляют правления, в состав которых входят по 15 представителей государства, работодателей и профсоюзов.