Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Government - Управление"

Примеры: Government - Управление
In other words, neither party can be the Government of the other or the Government of the whole island. Другими словами, ни одна сторона не может управлять другой стороной или обеспечивать управление всем островом.
For example, the Government's response indicates that the Panel wrote that the Government Diamond Office did not allow it to conduct analysis of its database. Например, в ответе правительства указывается, что Группа написала, что Государственное управление по алмазам Либерии не разрешает ей проводить анализ его базы данных.
The Government body in charge of cooperation with NGOs is the Office for Cooperation with NGOs, which is part of the Government General Secretariat. Правительственным органом, ведающим вопросами сотрудничества с НПО, является Управление по сотрудничеству с НПО в составе Генерального секретариата правительства.
The Government appreciated the role played by the Office of the High Commissioner for Human Rights in monitoring violations and helping the Government to protect human rights. Правительство ценит роль, которую играет Управление Верховного комиссара по правам человека в мониторинге нарушений и оказании помощи правительству в области защиты прав человека.
To advance this, the Australian Government Office for Women has established a high-level Women's Interdepartmental Committee to provide policy coordination across Government with a view to improving gender equality. Чтобы способствовать достижению этой цели, Управление правительства Австралии по делам женщин учредило Межведомственный комитет высокого уровня по делам женщин (МВК) для координации политики всех правительственных учреждений, направленной на улучшение ситуации с обеспечением гендерного равенства.
The High Office of Oversight coordinated the development and implementation of the Government's action plan to fight corruption. Главное управление по надзору координировало разработку и внедрение правительственного плана действий по борьбе с коррупцией.
In 1959, the Chinese Government established the Administration Office for the Xisha, Zhongsha and Nansha Islands. В 1959 году китайское правительство создало Административное управление островов Сиша, Чжунша и Наньша.
As an example, the Government provides financial support via the Immigration and Passport Office to the Association for Intercultural Education. Например, правительство через Управление иммиграции и паспортизации предоставляет финансовую поддержку Ассоциации за межкультурное образование.
It continued to encourage the Government to develop formal procedures for determining refugee status. Управление вновь призвало правительство разработать формальные процедуры определения статуса беженца.
The National Police Board has had a number of commissions from the Government relating to violence against women. Национальное полицейское управление выполняло несколько поручений правительства в связи с насилием в отношении женщин.
The Commission also decided to request the Office of the High Commissioner to expand its cooperation with the Government of Chad. Комиссия также постановила просить Управление Верховного комиссара развивать сотрудничество с правительством Чада.
The Board is to report regularly to the Government on the results of its evaluations. Управление должно регулярно докладывать правительству о результатах своих оценок.
On instruction from the Government, the National Board for Public Procurement has elaborated an example of such a clause. По указанию правительства Национальное управление по государственным закупкам разработало образец такой оговорки.
In 1999, the Government of Belize established the Office of Ombudsman. В 1999 году правительством Белиза было создано Управление омбудсмена.
The Government reported that the Public Prosecutor's Office had opened an investigation into the cases. Правительство сообщило, что управление прокуратуры начало расследование этих случаев.
The Office for Human Rights was also responsible to the Government. Управление по правам человека также подотчетно правительству.
The Office also raises refugees' and migrants' awareness of the Government services available to them. Управление также повышает информированность беженцев и мигрантов о предоставляемых им государственных услугах.
The letter was forwarded by the Minister to the Government Diamond Office for review. Письмо было препровождено министром в Государственное управление по алмазам для изучения.
The rule of the Republic was left to the Government of the Two Priors, Tommaso di Campofregoso and Jacopo Giustiniani. Управление Республикой было передано правительству двух приоров, Томмазо ди Кампофрегозо и Джакопо Джустиниани.
In the case of Haiti, it was providing humanitarian follow-up on his Government's political action to restore democracy. В Гаити Управление предоставляет гуманитарную помощь в связи с политическими мерами правительства по восстановлению демократии.
At the kind invitation of the Government of Poland, the Project Central Office is located in Warsaw. По любезному приглашению правительства Польши Центральное управление проекта располагается в Варшаве.
The Cabinet is the body having overall responsibility for the management of the Government. Кабинет является органом, несущим всю полноту ответственности за управление правительством.
The Argentine Government and the Office of the High Commissioner for Human Rights were cooperating in that area. Правительство Аргентины и Управление Верховного комиссара по правам человека осуществляют сотрудничество в этой области.
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. Обеспечением электроэнергией на всей территории острова занимается Управление энергетики Гуама, являющееся автономным государственным учреждением.
Government account payment and Giro banking facilities established through the Post Office. Создание через управление почт службы государственных платежей и почтовых чеков.