Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Government - Управление"

Примеры: Government - Управление
Fifthly, the Independent Bureau had evaluated humanitarian projects receiving Government funding. Кроме того, Независимое управление производило оценку гуманитарных проектов, финансируемых правительствами.
The Government has proposed that social security funds be separated from the State budget and placed under tripartite management. Правительство внесло предложение об отделении фондов социального обеспечения от государственного бюджета и помещении их под управление трехстороннего механизма.
The main prerogatives of the Government include harmonizing, managing and giving direction to the activities of ministries and other subordinate organs. К основным прерогативам правительства относятся согласование деятельности министерств и других подчиненных ему органов, управление ими и определение их задач.
The Central Statistical Bureau is a Government agency under the direct supervision of the Ministry of Economics. Центральное статистическое управление представляет собой правительственное учреждение, действующее под непосредственным надзором министерства экономики.
The Bureau is independent of any Government executive or administrative body, political party or movement. Управление не подчиняется никакому правительственному исполнительному или административному учреждению, политической партии или движению.
In its reply, the Government stated that the Department for Investigations of the Police in the Ministry of Justice had investigated the complaints. В своем ответе правительство заявило, что Следственное управление полиции при министерстве юстиции провело расследование по факту жалоб.
My office continues to remind the Government in Sarajevo and local authorities in Bugojno of their obligations under the agreement. Мое Управление продолжает напоминать правительству в Сараево и местным властям в Бугойно об их обязательствах по соглашению.
Proper management and public sector reform was a vital element in the change process initiated by the Government. Надлежащее управление и реформа государственного сектора являются одним из важных элементов процесса перемен, инициированного правительством.
The Parliament elects an executive branch, the Government of Greenland, which is responsible for central administration. Парламент избирает исполнительную власть, т.е. правительство Гренландии, которое отвечает за центральное управление.
The Government is constituted under the Constitution of 1990 in accordance with which the country is governed. Это правительство было сформировано на основе положений Конституции 1990 года, в соответствии с которой осуществляется управление страной.
The Government replied that the Vienna Federal Police Directorate had filed a criminal information against three detective officers. Правительство ответило, что Венское федеральное управление полиции возбудило на основании этой информации уголовное дело в отношении трех сотрудников полиции.
The Government has also established an Office for Inter-Ethnic Relations to facilitate policies and help implement harmonious inter-ethnic relations. Правительство также учредило Управление по межэтническим отношениям, которое должно было способствовать осуществлению политики и содействовать налаживанию гармоничных межэтнических отношений.
The Government also supported the proposal by the Federal Commission on Foreigners to set up the office of ombudsman in the cantons to assist clandestine aliens. Правительство также поддерживает предложение Федеральной комиссии по делам иностранцев учредить управление омбудсмена в кантонах для оказания помощи нелегальным иностранцам.
In 1992, the Women's Policy Office was founded as a self-standing expert service of the Government of the Republic of Slovenia. В 1992 году было создано Управление по делам женщин в качестве самостоятельной консультативной службы при правительстве Республики Словении.
The Office for Equal Opportunities will report annually to the Government on the work of the advocate (Article 29). Управление по вопросам равных возможностей ежегодно представляет правительству доклад о работе защитника (статья 29).
The Government had established the Office for the Promotion of Equality and was working to strengthen national capacity to address gender-based violence. Правительство создало Управление по вопросам поощрения равноправия и работает над укреплением национального потенциала для решения проблемы насилия в отношении женщин.
The Government also manages power, water and sewer systems through the American Samoa Power Authority. Правительство также управляет работой систем энерго- и водоснабжения и канализации через управление энергетики Американского Самоа.
Admittedly, the Office for Equal Opportunities did not seem to be an integral part of the Government. Надо признать, что Управление по вопросам равных возможностей, как представляется, не является неотъемлемой частью правительства.
Pursuant to this Act, the Government of Croatia established the Office for the Prevention of Money Laundering within the Ministry of Finance... В соответствии с этим законом правительство Хорватии создало в рамках Министерства финансов Управление по предупреждению отмывания денег...
In this regard, the Office of Legal Affairs recommended that the Mission request the Government to refund the VAT payments already made. В этой связи Управление по правовым вопросам рекомендовало Миссии обратиться к правительству с просьбой возместить ее расходы по уплате НДС.
In addition, seminars for experts will be organized in regions and subregions by the Office of the High Commissioner and the host Government. Кроме того, Управление Верховного комиссара и правительство принимающей страны проведут семинары для экспертов в регионах и субрегионах.
In the longer term, the territorial Government plans a further upgrade to the airport terminal, and creation of an airport authority. США. В долгосрочной перспективе правительство территории планирует дополнительно модернизировать терминал аэропорта и создать управление аэропорта17.
The Government of Guam is currently privatizing the Guam Telephone Authority (GTA). Правительство Гуама в настоящее время приватизирует Гуамское телефонное управление (ГТУ).
In 1999, the Government established a shelter to house battered women which was managed by a non-governmental organization. В 1999 году правительство открыло приют для подвергшихся избиению женщин, управление которым осуществляет одна из неправительственных организаций.
The Office of the High Commissioner has provided information and examples of international standards to the Russian Government on commissions of inquiry. Управление Верховного комиссара представило правительству Российской Федерации информацию и примеры международных стандартов в отношении комиссий по проведению расследования.