Примеры в контексте "Games - Игр"

Примеры: Games - Игр
These include schemes such as the Sports Fund for Pension for Meritorious Sportspersons, as well as the Promotion of Sports and Games in Schools programme. Среди них - Пенсионный фонд для заслуженных спортсменов, а также программа внедрения спортивных занятий и игр в школах.
The task of ensuring safe passage for athletes to reach the Games through the Olympic Truce might be less pertinent now than in the past. Задача обеспечения безопасного проезда атлетов к месту проведения Игр благодаря олимпийскому перемирию, возможно, сегодня менее актуальна, чем в прошлом.
The 4A Engine is a graphics middleware engine developed by 4A Games for use in their video game Metro 2033, published by THQ. 4A Engine - игровой движок, созданный разработчиком компьютерных игр 4A Games для игры Metro 2033.
In the words of the founder of the modern Games, Baron Pierre de Coubertin: Говоря словами основателя современных Олимпийских игр барона Пьера де Кубертена,
Our hopes are high that at that time, New York City will also host the Games of the thirtieth Olympiad. Мы очень надеемся, что в это время Нью-Йорк также станет местом проведения тридцатых Олимпийских Игр.
Between 24 September and 3 October 2010, Syria hosted the Paralympic Games, organized under the auspices of our First Lady. В период с 24 сентября по 3 октября Сирия была местом проведения Паралимпийских игр, организованных под эгидой супруги нашего президента.
Before I conclude, allow me to offer my delegation's best wishes to the organizers and the host city of London for the success of the next Olympic and Paralympic Games. В заключение позвольте мне выразить наилучшие пожелания нашей делегации организаторам и принимающему городу Лондону успехов в проведении следующих Олимпийских и Паралимпийских игр.
For the first time, women will participate in every sport on the Olympic programme at the Games in London in 2012. В Лондоне в 2012 году женщины впервые в истории примут участие во всех видах спорта в рамках программы Олимпийских игр.
A high-level representative of the Department will attend the Paralympic Games to highlight the importance of the Convention and the work of the United Nations. Представитель Департамента высокого уровня будет присутствовать на мероприятиях Паралимпийских игр, чтобы подчеркнуть важное значение Конвенции и работы Организации Объединенных Наций.
The three core values of the Commonwealth Games movement - humanity, equality and destiny - were adopted by the movement in 2001. Самые главные ценности игр Содружества - человечность, равенство и жребий - были провозглашены этим спортивным движением в 2001 году.
"The Starving Games Countdown Show!" "Шоу отсчета до Игр За Хавчик"
The Victor of last year's Hunger Games. Katniss Everdeen! Победительница прошлых Голодных Игр Китнисс Эвердин!
UNICEF continued to support the international legacy programme of the London 2012 Olympic and Paralympic Games, International Inspiration, to reach 12 million children in 18 countries. ЮНИСЕФ продолжил оказание поддержки международной программе наследия Олимпийских и Паралимпийских игр 2012 года в Лондоне "Международное вдохновение", чтобы ее бенефициарами смогли стать 12 млн. детей в 18 странах.
Venezuela also hosted and distinguished itself in the Volleyball World League, as it did in the 2009 Bolivarian Games, winning an historic total of 409 medals. Кроме того, Венесуэла принимала гостей и участников Мировой волейбольной лиги, где успешно выступила национальная сборная, а также Боливарианских игр (2009 год), на которых было разыграно 409 медалей.
For 40 days before and after the Games, all hostilities ceased and all persecution of individuals was prohibited. На период 40 дней до проведения Игр и 40 дней после их завершения запрещались всякие военные действия и какие бы то ни было гонения в отношении отдельных людей.
In July 2007, China, UNDP and the United Nations Volunteers signed an agreement to strengthen volunteerism for development through the 2008 Beijing Olympic and Paralympic Games. В июле 2007 года между правительством Китая, ПРООН и Программой добровольцев Организации Объединенных Наций было подписано соглашение об активизации добровольческой деятельности на благо развития в период подготовки и проведения Олимпийских и Паралимпийских игр в Пекине в 2008 году.
This is manifested through the successful organization of some important events namely the 22nd SEA Games in December 2003 and the 5th Asia-Europe Summit in October 2004. Свидетельством этому является успешное проведение некоторых важных мероприятий, а именно двадцать вторых игр Юго-Восточной Азии в декабре 2003 года и пятой Азиатско-европейской встречи на высшем уровне в октябре 2004 года.
UNICEF is one of three leading organizations in International Inspiration, the official international sports legacy programme of the London 2012 Olympic and Paralympic Games. ЮНИСЕФ является одной из трех организаций, играющих ведущую роль в программе «Международное вдохновение» - официальной международной программе, касающейся спортивного наследия лондонских Олимпийских и Паралимпийских игр 2012 года.
Wood's contribution to the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games; and, к) Использование древесины при возведении спортивных объектов для зимних Олимпийских и Паралимпийских игр 2010 года;
Now the West believes that it has found a "third way" by threatening to boycott the Olympics' opening ceremony, but not the Games themselves. Сейчас Западу кажется, что он нашёл «третий путь», угрожая бойкотировать церемонию открытия Олимпийских игр, но не сами игры.
The General Assembly has, on many occasions, unanimously endorsed the Olympic Truce and has appealed to Member States to respect it during the Games. Генеральная Ассамблея неоднократно единогласно поддерживала принцип Олимпийского перемирия и призывала государства-члены соблюдать его во время Олимпийских Игр.
The IOC has always benefited from WHO advice on health matters, and to design and maintain smoke-free Games. МОК всегда обращался к ВОЗ за консультациями по медицинским вопросам и по вопросам организации и проведения Олимпийских игр без курения.
The Olympic Truce basically signifies the cessation of belligerence among countries and peoples in armed conflict for at least the duration of the Games. «Олимпийское перемирие» прежде всего означает прекращение боевых действий между странами и народами в ходе вооруженного конфликта по крайней мере на время проведения Олимпийских игр.
On January 25, 2005, Take-Two Interactive announced the opening of publishing label 2K Games, which would henceforth manage their development studios, including Frog City Software. 25 января 2005 года Take-Two Interactive объявила об основании новой дочерней компании, занимающейся издательством игр - 2K Games, которая отныне будет управлять всеми студиями, в том числе Frog City Software.
CI Games S.A. (formerly City Interactive S.A.) is a Polish video game developer and publisher based in Warsaw. CI Games S.A. (ранее City Interactive S.A.) - польское акционерное общество, занимающиеся изданием и разработкой компьютерных игр для многих игровых платформ.