Примеры в контексте "Games - Игр"

Примеры: Games - Игр
Katz co-wrote House of Games with Mamet and had small roles in the Mamet-directed films Things Change, Homicide, The Spanish Prisoner and State and Main. Кац написал совместно с Маметом сценарий фильма Дом игр и играл небольшие роли в фильмах Мамета Всё меняется, Homicide, The Spanish Prisoner и State and Main.
The Russian Chapter of the International Society of Dynamic Games (ISDGRus) founded Center of Game Theory at the Faculty of Applied Mathematics and Control Processes of Saint-Petersburg State University. ISDGRus с радостью объявляет, что Украинская ассоциация (филиал российского отделения) Международного Общества Динамических Игр (ISDGua) была основана в мае 2000 года в Киеве. Президентом ISDGua является профессор Чикрий Аркадий Алексеевич, заведующий отделом Института кибернетики НАН Украины.
As the opening of the Games approached, the sacred Truce was advocated and announced by people travelling from one citadel to another to transmit the message. По мере приближения церемонии открытия Игр люди, путешествующие из одной крепости в другую, провозглашали священный принцип «перемирия» и передавали его из уст в уста.
In organizing the Olympiad, we are carefully studying and applying experience of other countries, both future and previous organizers of Olympic and Paralympic Games. В процессе организации Олимпиады мы внимательно изучаем и применяем на практике опыт проведения аналогичных мероприятий, накопленный иностранными государствами - прежними и будущими организаторами Олимпийских и Паралимпийских игр.
Brave firefighters preserved the sites from which the heralds were sent forth to call for the safe passage of all the Games. Мужественным пожарникам удалось защитить от огня этот древний город, направивший когда-то своих глашатаев в другие государства для того, чтобы призвать к созданию безопасных условий для проведения игр.
It has floor space of 6,170 square metres with a capacity of 5,000 seats which was reduced to 1,047 after the Games. Площадь арены составляет 6170 м², вместимость на время игр составляла 5000 зрительских мест, по завершению игр была сокращена до 1047 мест.
The granting of the 2014 Winter Olympics to Sochi lent weight to the view that Russia intended to consolidate its control of Abkhazia and even to "settle" the issue well before it might become a political liability in the context of the Games. Предоставление Сочи права на организацию у себя Олимпийских игр в 2014 году было дополнительным аргументом в пользу того, что Россия намерена укрепить свой контроль над Абхазией и даже «урегулировать» этот вопрос задолго до этого, чтобы он не стал политическим бременем в контексте Игр.
On June 2, 2010, just before visiting an event called the Festival of Games in the Netherlands, Iwatani was photographed showing the original sketches of Pac-Man, making it the first public appearance of these designs. 2 июня 2010 года, незадолго до Фестиваля игр в Нидерландах, Иватани провёл фотосессию, демонстрируя оригинальные наброски для Pac-Man.
However, they were also held by Claudius in AD 47 to celebrate the 800th anniversary of Rome's foundation, which led to a second cycle of Games in 148 and 248. Мероприятия также проведены при Клавдии в 47 г. к юбилею 800-летия Рима, что породило второй цикл игр в 148 и 248.
The hotel complex Alfa was founded in 1980 when preparation for World Olimpic Games had been over. From that moment the hotel have been growing and developing, permanently introducing various novelties. Историческое начало гостиничного комплекса «Альфа» лежит в 1980 году, когда была завершена подготовка к проведению Всемирных Олимпийских игр.
It was in this sport that he was crowned champion at the 1935 Chinese National Games, where he also finished fourth in the pentathlon and competed in the shot put event. В 1935 году Го Цзе стал чемпионом Китайских национальных игр, где также занял четвертое место в пятиборье и соревновался в толкании ядра.
There are no restrictions related to the physical fitness and sports training on the participation in the Winners Games, but a person may participate no more than twice. Стать участником Игр победителей можно независимо от физической формы и спортивной подготовки, и не более двух раз.
In 1994 the stadium was used as the main arena for the St. Petersburg 1994 Goodwill Games. В 1994 году стадион являлся главной ареной Игр доброй воли.
Developed and negotiated nine comprehensive legal agreements with the major partners in the Calgary Olympic Winter Games, ensuring that federal interests and long-term investments were protected. Представляла правительство Канады в Совете директоров и в Исполнительном комитете Организационного комитета Олимпийских игр в Калгари.
Efforts to ensure that the urban fabric is not burdened with infrastructures superfluous to its needs in the aftermath of the Games. обеспечение того, чтобы город не был отягощен излишними инфраструктурами после проведения Игр.
But, in addition to the organizations mentioned there, reference may also be made to the Falkland Islands branch of the International Red Cross and to the Falkland Islands Overseas Games Association. Однако помимо упомянутых организаций можно было бы также назвать фолклендское отделение Международного комитета Красного Креста и Ассоциацию международных игр Фолклендских островов.
On April 10, 2012, it was announced that Gary Ross, director of The Hunger Games, would not return due to a 'tight' and 'fitted' schedule. 10 апреля 2012 было объявлено, что режиссёр «Голодных игр» Гэри Росс не будет снимать сиквел в связи с жёстким и твёрдо установленным графиком.
The program mentioned that a year before the Games, Schreiber had participated in another hostage crisis (a failed bank robbery) in which he ordered a marksman to shoot one of the perpetrators, managing only to wound the robber. За год до Олимпийских игр Шрайбер участвовал в разрешении другого кризиса с заложниками (в ходе провалившегося ограбления банка), тогда он приказал снайперу пристрелить одного из преступников, но тот был только ранен.
Aggie Grey's Resort and Spa at Mulifanua and Faleolo was the venue for the sailing and va'a (outrigger canoeing) events at the 2007 South Pacific Games. Aggie Grey's Resort and Spa в Мулифануа и Фалеоло был местом проведения соревнований по парусному спорту и гребле на каноэ в рамках Тихоокеанских игр 2007 года.
Many of them not only give awards to the winners of the Games, but also take part in the traditional "Fathers/Stars" football match between the parents of the participants and famous actors. Многие из них не только награждают победителей Игр, но и принимают участие в традиционном футбольном матче «Папы/звезды» между родителями участников и известными артистами.
Not a high achiever academically, he excelled at athletics and held the title of Victor Ludorum ("Winner of the Games") for two years between 1925 and 1927. Ян не был отличником учёбы, но преуспел в лёгкой атлетике и сохранял титул Victor ludorum (Победитель игр) в течение двух лет: в 1925-1927 годах.
The subsequent Chapel of the Childhood Games houses the tombs of Sigismondo Pandolfo's first wives, Ginevra d'Este and Polissena Sforza, encircled by 61 figures of young angels playing and dancing, again by Agostino di Duccio. Часовня детских игр (Cappella dei Giochi infantil), где находятся гробницы первых жен Сиджизмондо: Джиневры д'Эсте и Полиссены Сфорцы, окруженных 61 фигурами играющих и танцующих молодых ангелов.
The day before our game, the Nigerian basketball team went to the World Games Healthy Athlete screening, where seven of 10 members were given hearing aids for free and got to hear clearly for the first time. За день до игры́ команда Нигерии прошла проверку здоровья для участников игр, где 7 из 10 игроков получили бесплатные слуховые аппараты и смогли чётко слышать впервые в жизни.
Preparations are already under way, with extensive support from the Government of Japan, and every effort is being made to ensure that these Games will be the most smoothly run ever. При активной поддержке правительства Японии уже ведутся подготовительные работы и предпринимаются все усилия для того, чтобы обеспечить все условия для успешного проведения этих Игр.
The construction of a regional sports centre is planned to encourage local athletes and improve the country's sports facilities in time to host the European Small Nations Games, scheduled to take place in Malta, in 2003. С целью поддержки национальных спортсменов и укрепления спортивной базы страны к моменту проведения на Мальте в 2003 году Европейских игр малых государств запланировано строительство регионального спортивного центра.