Dickinson and Faria state that in US over 200 business games are being used by nearly 9,000 teachers at over 1,700 colleges offering business programmes. |
Дикинсон и Фариа утверждают, что в США в настоящее время используется более 250 деловых игр, в которых задействовано около 9000 преподавателей в более чем 1900 колледжах, которые предлагают бизнес-программы для обучения. |
In 2005, she sued several games at the Copa Libertadores, in 2006 she was even entrusted with judging the Copa do Brasil final. |
В 2005 году она отсудила несколько игр на Кубке Либертадорес, в 2006 году ей даже доверили судить финал Кубка Бразилии. |
By definition, "massively multiplayer" games are always online, and most require some sort of continuous revenue (such as monthly subscriptions and advertisements) for maintenance and development purposes. |
По своему определению, действие всех «массовых многопользовательских» игр происходит онлайн, и для их существования требуется постоянный доход в какой-то форме (продажа месячной подписки или демонстрация пользователям рекламных материалов) для поддержки и дальнейшей разработки. |
In August 2012, Paul Dini, writer of the first two games in the Arkham series, said he would not be involved in writing a sequel to Arkham City. |
В августе 2012 года Пол Дини, автор первых двух игр этой серии, сказал, что не будет участвовать в написании сценария для продолжения Batman: Arkham City. |
In 1876, Spalding won 47 games as the prime pitcher for the White Stockings and led them to win the first-ever National League pennant by a wide margin. |
В 1876 году Спалдинг выиграл 47 игр в качестве основного питчера для White Stockings и привёл команду к завоеванию первого в истории кубка Национальной лиги с большим отрывом. |
Throughout the 1970s, Midway had a close alliance with Japanese video game publisher Taito, with both companies regularly licensing their games to each other for distribution in their respective country. |
В течение 1970-х годов компания находилась в тесном сотрудничестве с японским издателем компьютерных игры Taito, которое заключалось в лицензировании игр партнера и дистрибуции их в собственных странах. |
The team considered adding special functionality to the game triggered only when played on a GBA, but was afraid that the additional development time required for the addition would cause the games to be released after the GBA. |
Команда рассматривала возможность добавления специальной функциональности в игру, которая появлялась бы только при игре на GBA, но опасалась, что дополнительное время на разработку подобного контента приведёт к выпуску игр уже после выпуска GBA. |
The first curses library was written by Ken Arnold and originally released with BSD UNIX, where it was used for several games, most notably Rogue. |
Первая реализация curses была написана Кеном Арнольдом и поставлялась вместе с BSD UNIX, где использовалась для нескольких игр, самая известная из которых - Rogue. |
The clip proved to be so popular that the team hired Katie, a white-haired capuchin monkey, to star in original clips for later games. |
Видеоклип оказался настолько популярен, что команда приобрела Кейти, капуцина с белыми волосами, чтобы играть главную роль в оригинальных клипах для более поздних игр. |
In March 1966, after 62 games (3 goals) for Orient, he moved to Southampton, with George O'Brien going in the opposite direction. |
В марте 1966 года, после 62 игр и 3 голов, он перешёл в «Саутгемптон» в обмен на Джорджа О'Брайена. |
Within three weeks of its release, The Last of Us sold approximately 3.4 million copies, and seven million by July 2014, becoming one of the best-selling PlayStation 3 games. |
В течение трёх недель после выпуска The Last of Us, было продано около 3.4 миллиона копий и 7 миллионов к июлю 2014 года, став одной из самых продаваемых игр для PlayStation 3. |
After an unfavorable start to 2006 World Cup Qualifying, (only 1 point after 5 games) the Colombian Football Federation promoted Rueda to senior coach. |
После провального начала квалификации на Чемпионате мира 2006 года (1 очко после 5 игр) федерация футбола Колумбии назначила Руэду на должность главного тренера национальной сборной. |
It is the single rarest game in the series, and also one of the most rare games on the Mega Drive. |
Является одной из наиболее редких игр серии и игр для Mega Drive. |
Steam Gauge uses the Steam API to access publicly available user profiles to obtain a list of games that that user owns. |
Steam Gauge использует API Steam для того, чтобы получить доступ к профилям пользователей и к их списку купленных игр. |
In 2014-15, Webster missed the first 30 games of the season after he underwent surgery in June 2014 to repair a herniated disk in his lower back. |
В сезоне 2014-2015 Уэбстер пропустил первые 30 игр сезона после того, как он перенес операцию в июне 2014 года прооперировав грыжу межпозвоночного диска в нижней части спины. |
After playing the game at GDC 2017, Chris Livingston of PC Gamer described FAR as "one of the most intuitive games" he had played, also praising the visual design and music. |
Крис Ливингстон из РС Gamer, ознакомившийся с игрой на GDC 2017, назвал FAR «одной из самых интуитивно понятных игр», в которых он играл, также высоко оценив визуальный дизайн и музыку. |
The first game in the series, titled The Last Ninja, was released in 1987 for the Commodore 64 and was one of the most successful games for the system. |
Первая игра серии, давшая ей название, вышла в 1987 для Commodore 64 и стала одной из самых успешных игр для этой платформы. |
Plot elements are also carried over from other Tom Clancy games, such as the missile defense system found in Tom Clancy's EndWar. |
Некоторые элементы перенесены из других игр серии Том Clancy, например, ракеты из Tom Clancy's EndWar. |
Barone was also inspired by other games, including Animal Crossing, Rune Factory, Minecraft, and Terraria, adding features seen in those titles such as crafting, quests, and combat. |
Барон также черпал вдохновение в других играх, включая Animal Crossing, Rune Factory, Minecraft и Terraria, добавляя в свой проект различные элементы этих игр, в том числе создание предметов, задания и сражения. |
The games were the largest multi-sport event ever to be held in Canada (in terms of athletes competing), double the size of the 2010 Winter Olympics in Vancouver, British Columbia. |
Игры стали крупнейшим спортивным соревнованием, когда-либо проведенным в Канаде (по количеству участвующих спортсменов), - в 2 раза больше Зимних Олимпийских Игр 2010 в Ванкувере. |
According to Edgar, it was around this time Bullfrog was founded in preparation for the day when Acquisition was no longer important and they could focus on games. |
По воспоминаниям Эдгара, приблизительно в это время была основана Bullfrog, чтобы подготовиться к тому дню, когда Acquisition потеряет важность для компании, и разработчики смогут сконцентрироваться на создании игр. |
Condor was renamed Blizzard North, and has since developed the games Diablo, Diablo II, and its expansion pack Lord of Destruction. |
Позже название изменили на Blizzard North и с тех пор, студия выпустила серию игр: Diablo, Diablo II и дополнение Diablo II: Lord of Destruction. |
The gameplay of Final Fantasy III combines elements of the first two Final Fantasy games with new features. |
Геймплей Final Fantasy III сочетает в себе элементы двух первых игр, а также свои собственные элементы. |
Well-regarded games include Sonic CD, Lunar: Eternal Blue and Lunar: The Silver Star, Popful Mail, and Snatcher, as well as the controversial Night Trap. |
Среди хорошо известных игр для приставки были Sonic CD, Lunar: Eternal Blue и Lunar: The Silver Star, Popful Mail и Snatcher, а также Night Trap, которая вызвала широкие разногласия вокруг её содержимого. |
The development of the first game was overseen by Shigeru Miyamoto, the Japanese video game designer who created the original Super Mario Bros., as well as many other successful games for Nintendo. |
За разработкой первой игры выступил японский дизайнер видеоигр Shigeru Miyamoto, создавший оригинальную игру Super Mario Bros., а также много других успешных игр для Nintendo. |